Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

Tracé du caractère
Bronze Age axe IMG 5072.jpg
Scène d'origine
王 王 王 王
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Tracés d'après Graphic etymology, avec l'aimable autorisation de Richard Sears
Type : symbolisation d’un concept
Voir le caractère : Traditionnellement, les trois traits horizontaux sont la représentation symbolique du ciel ( en position haute), de la terre ( en position basse), et de l'humanité (trait intermédiaire), les trois puissances du monde. Le roi est le trait vertical: l'unité qui relie entre elles ces trois puissances, et assure leur harmonie et leur cohérence.
  • Cette étymologie traditionnelle n'est pas uniformément admise par la critique moderne. Alternativement, ce pourrait être la représentation graphique d'une hache primitive, ou d'une couronne, symbole du pouvoir. Cette forme en hache se trouve surtout dans les ex-votos sur bronze. Les oracles sur écailles adoptent généralement une forme qui rappelle posé sur le sol , dans une construction identique à la forme antique de .
Signification de base 
Le Roi.
Voir aussi 
Ce caractère est classé de manière originale, comme clef du jade moins un trait. Ce rattachement est artificiel, et vient de ce que le jade, en position de clef à gauche, perd son point et s'écrit alors comme 王.
Ne pas confondre ce caractère avec ou 𡈼, où le premier trait est tracé de droite à gauche (et vers le bas). Dans les composés, le caractère peut correspondre au jade sans point : Hochet, jouet.

Gnome-document-open.svg Classification


Référence dans les dictionnaire de sinogrammes[modifier | modifier le wikicode]

  • KangXi: 0727.020
  • Morobashi: 20823
  • Dae Jaweon: 1137.010
  • Hanyu Da Zidian: 21099.100

En composition

Chinois[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Simplifié et
traditionnel

wáng

  1. Roi.

Nom propre[modifier | modifier le wikicode]

wáng

  1. Wang (Nom de famille chinois).

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Coréen (hanja)[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Kanji   
Hiragana  おう 
Romaji  ō 
Prononciation /oː/

/oː/

  1. (Histoire) Roi.
    • フランスはが いません。
      Furansu wa ō ga imasen.
      En France, il n’y a pas de roi.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]