王
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Caractère [modifier]
Étymologie graphique
Scène d'origine |
王 | ||||
| Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Grand sceau | Petit sceau | Forme actuelle | |
| Tracés d'après Graphic etymology, avec l'aimable autorisation de Richard Sears | |||||
- Type : symbolisation d’un concept
- Voir le caractère 三: Traditionnellement, les trois traits horizontaux sont la représentation symbolique du ciel (一 en position haute), de la terre (一 en position basse), et de l'humanité (trait intermédiaire), les trois puissances du monde. Le roi est le trait vertical: l'unité 丨 qui relie entre elles ces trois puissances, et assure leur harmonie et leur cohérence.
- Cette étymologie traditionnelle n'est pas uniformément admise par la critique moderne. Alternativement, ce pourrait être la représentation graphique d'une hache primitive, ou d'une couronne, symbole du pouvoir. Cette forme en hache se trouve surtout dans les ex-votos sur bronze. Les oracles sur écailles adoptent généralement une forme qui rappelle 大 posé sur le sol 一, dans une construction identique à la forme antique de 立.
- Signification de base
- Le Roi.
- Voir aussi
- Ce caractère est classé de manière originale, comme clef du jade 玉 moins un trait. Ce rattachement est artificiel, et vient de ce que le jade, en position de clef à gauche, perd son point et s'écrit alors comme 王.
- Ne pas confondre ce caractère avec 壬 ou 𡈼, où le premier trait est tracé de droite à gauche (et vers le bas). Dans les composés, le caractère peut correspondre au jade sans point : 弄 Hochet, jouet.
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 玉+0 trait(s) - Nombre total de traits : 4
- Codage informatique : Unicode : U+738B - Code Big5 : A4FD - Système de saisie Cangjie : 一土 (MG) - Méthode des quatre coins : 10104
Références dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0727.020
- Morobashi: 20823
- Dae Jaweon: 1137.010
- Hanyu Da Zidian: 21099.100
En composition
- À gauche : 瓋, 玣, 璾, 瓌, 璮, 玹, 璃, 璄, 琎, 琣, 璲, 璋, 璇, 玙, 瓖, 琼, 玷, 琥, 瓐, 璩, 琗, 璡, 琂, 玼, 琏, 珳, 玟, 璉, 琉, 珫, 琡, 璨, 珓, 璿, 瓏, 瓛, 璭, 琸, 瓃, 琾, 環, 玾, 珚, 瑻, 理, 瑙, 璅, 瑑, 璏, 璣, 瓅, 琌, 璀, 瓗, 瑞, 玌, 璥, 瓘, 瑳, 珜, 瓁, 瑹, 璍, 琪, 玵, 瑾, 瑛, 璜, 璊, 璓, 琷, 瓂, 璞, 璂, 珙, 瑐, 琠, 玘, 瑪, 珝, 璻, 璕, 璆, 珺, 琚, 瑘, 珥, 璼, 玿, 珿, 珉, 瑕, 璪, 瑉, 璐, 珵, 琄, 玮, 瓉, 玞, 瑇, 琫, 瑧, 瑃, 玤, 玴, 玸, 玽, 瑎, 玭, 玓, 珌, 珣, 珻, 璑, 玱, 琁, 珨, 瑜, 璯, 玠, 玫, 珤, 玝, 瑲, 琀, 玳, 玪, 玲, 珍, 琟, 玛, 玚, 璒, 玖, 琭, 瓍, 珽, 瑈, 璚, 珎, 瑍, 瓊, 瑮, 珁, 玡, 琢, 珷, 珂, 玎, 玩, 珸, 璢, 玕, 瓑, 琊, 珏, 璱, 玨, 玶, 环, 玗, 瑨, 顼, 瑌, 瓇, 頊, 瓀, 玒, 璛, 珅, 珒, 琲, 璶, 珧, 璝, 玔, 珕, 珈, 玏, 琦, 珔, 琋, 璙, 珛, 琯, 瑚, 瑸, 琬, 琓, 琔, 瑄, 琮, 璸, 璌, 珯, 琽, 璤, 瑼, 瑢, 瑏, 瑱, 璷, 琙, 珆, 瑭, 珑, 球, 瑯, 琖, 玧, 珹, 瑊, 珬, 琅, 璵, 璁, 琕, 瓒, 瑰, 瓚, 璬, 瑦, 瑡, 珄, 珴, 琘, 瑽, 珩, 珟, 珮, 玑, 瓆, 瑀, 瑖, 珠, 瑠, 珋, 瓈, 珗, 珞, 琒, 璠, 琇, 琍, 璳, 珘, 珦, 瑝, 鳿, 瑔, 珀, 瓄, 璈, 璹, 瓙, 珐, 珪, 珃, 珱, 珰, 珖, 琰, 璘, 璫, 琐, 瑣, 瑺, 琑, 璖, 瑵, 琺, 瑓, 琜, 瑋, 瓎, 玦, 玻, 璴, 琳, 璔, 玢, 珶, 玜, 琻, 玐, 玬, 現, 珼, 珊, 琤, 璎, 瑶, 瑤, 琈, 瑗, 珇, 珲, 琿, 瑫, 现, 琱, 瓔, 琛, 璦, 瑷, 玥, 琝, 璟, 珢, 琨, 瓓, 瑅, 瑒, 瑂, 瑆, 瑁, 瑥, 琩,
- De part et d’autre : 斑, 班,
- À droite : 迋, 紝, 抂, 忹, 仼, 飪, 尫, 蚟, 尪, 狂, 軖, 軠, 彺, 汪, 枉, 尩, 旺,
- En haut : 弄, 丟, 兲,
- Répété en tête : 琵, 瑟, 琴, 珡, 琹, 琶,
- En bas : 望, 聖, 朢, 呈, 全, 皇,
- Entouré : 囯, 匡, 闰, 閏,
Chinois [modifier]
Nom commun
| Simplifié et traditionnel |
王 |
|---|
王 wáng
- Roi.
Nom propre
王 wáng
- Wang (Nom de famille chinois).
Prononciation
Coréen (hanja) [modifier]
Sinogramme
王
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en coréen (hanja). Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Références
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Japonais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Mot | 王 |
|---|---|
| Kana | おう |
| Transcription | ō |
王 /oː/
- (Histoire) Roi.
- フランス は 王 が いません。
Furansu wa ō ga imasen.- En France, il n’y a pas de roi.
- フランス は 王 が いません。
Dérivés
- 王妃 ōhi : reine, princesse
- 王子 ōji : prince
- 王冠 ōkan : capsule de bouteille
- 王国 ōkoku : royaume
- 法王 hō.ō : pape
- 女王 jō.ō : reine
- 国王 kokuō : roi
- 天王星 tennōsei : Uranus
- 海王星 kaiōsei : Neptune
- 冥王星 meiōsei : Pluton
Références
- Dictionnaire des kanji japonais[[2]]
- Référence Dictionnaire-japonais.com 王
