astronomia
:
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin astronomia.
Variantes[modifier le wikicode]
astronomia \Prononciation ?\
- Astronomie, astrologie.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « astronomia [Prononciation ?] »
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin astronomia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
astronomia \əs.tɾu.nuˈmi.ə\ |
astronomies \əs.tɾu.nuˈmi.əs\ |
astronomia \əs.tɾu.nuˈmi.ə\ féminin singulier
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan oriental : \əs.tɾu.nuˈmi.ə\
- catalan occidental : \as.tɾo.noˈmi.a\
- Espagne (Manresa) : écouter « astronomia [Prononciation ?] »
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin astronomia.
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | astronomia \as.tro.no.ˈmi.a\ |
astronomiaj \as.tro.no.ˈmi.aj\ |
Accusatif | astronomian \as.tro.no.ˈmi.an\ |
astronomiajn \as.tro.no.ˈmi.ajn\ |
astronomia \as.tro.no.ˈmi.a\
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « astronomia [Prononciation ?] »
- France : écouter « astronomia [Prononciation ?] »
Finnois[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
astronomia \ˈɑst.roˌno.mi.ɑ\
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin astronomia[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
astronomia \a.stro.no.ˈmi.a\ |
astronomie \a.stro.no.ˈmi.e\ |
astronomia \a.stro.no.ˈmi.a\ féminin
- Astronomie.
astronomia greca.
- astronomie grecque.
astronomia dell’infrarosso.
- astronomie en infrarouge.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Monopoli (Italie) : écouter « astronomia [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- astronomia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- astronomia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- astronomia sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- Vocabolario degli Accademici della Crusca, quinta impressionne, volume 1, 1863.
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
- ↑ « astronomia », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Judéo-espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol astronomía (« astronomie »).
Nom commun [modifier le wikicode]
astronomia \Prononciation ?\ féminin
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien ἀστρονομία, astronomía (« astronomie »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | astronomiă | astronomiae |
Vocatif | astronomiă | astronomiae |
Accusatif | astronomiăm | astronomiās |
Génitif | astronomiae | astronomiārŭm |
Datif | astronomiae | astronomiīs |
Ablatif | astronomiā | astronomiīs |
astronomia \Prononciation ?\ féminin
- Astronomie.
- Astronomia est disciplina quae cursus caelestium siderum atque figuras contemplatur omnes atque habitudines stellarum. — (Isidore de Séville, Etymologiarum libri XX)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Allemand : Astronomie
- Espagnol : astronomía
- Galicien : astronomía
- Italien : astronomia
- Portugais : astronomia
- Roumain : astronomie
Références[modifier le wikicode]
- « astronomia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin astronomia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
astronomia \a.stru.nu.ˈmi.o̯\ |
astronomias \a.stru.nu.ˈmi.o̯s\ |
astronomia \a.stru.nu.ˈmi.o̯\ (graphie normalisée) féminin
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Béarn (France) : écouter « astronomia [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- astronomia sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin astronomia.
Nom commun [modifier le wikicode]
astronomia féminin
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin astronomia.
Nom commun [modifier le wikicode]
astronomia
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « astronomia [Prononciation ?] »
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin astronomia.
Nom commun [modifier le wikicode]
astronomia féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « astronomia [Prononciation ?] »
Catégories :
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en latin
- Noms de sciences en basque
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Noms de sciences en catalan
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Lexique en finnois de l’astronomie
- Noms de sciences en finnois
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- Noms de sciences en italien
- judéo-espagnol
- Mots en judéo-espagnol issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en judéo-espagnol
- Noms de sciences en judéo-espagnol
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms de sciences en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Mots en occitan préfixés avec astro-
- Mots en occitan suffixés avec -nomia
- Noms de sciences en occitan
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Noms communs en papiamento
- Noms de sciences en papiamento
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- Noms de sciences en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Noms de sciences en portugais