cargar
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Espagnol
Étymologie
Verbe 1
cargar /kaɾ.ˈɣaɾ/ transitif intransitif 1er groupe (conjugaison)
- Charger.
- Cargar un camión — charger un camion.
- Cargar una escopeta — charger un fusil.
- Cargar un archivo — charger un fichier.
- Cargar una bateria — charger une pile.
- Cargar enemigo — charger l’ennemi.
- (Chili) (Familier) Prendre la tête (ennuyer, importuner).
- (Commerce) Facturer, rajouter sur une facture.
- Cargar IVA — rajouter la TVA.
- Cargar el gastos de envío — facturer les frais d’envoi.
- (Marine) Affaler.
Verbe 2
cargarse /kaɾ.ˈɣaɾ.se/ (forme pronominale)
- → voir cagarse.
[modifier] Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
cargar (conjugaison)
Prononciation
[modifier] Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
cargar
Catégories :
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes transitifs en espagnol
- Verbes intransitifs en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- espagnol du Chili
- Termes familiers en espagnol
- Lexique en espagnol du commerce
- Lexique en espagnol de la marine
- interlingua
- Verbes en interlingua
- occitan
- Verbes en occitan