cargar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

[modifier] Espagnol

Origine et histoire de « cargar » Étymologie

Du latin carrus (« charriot »).

Verbe 1

cargar /kaɾ.ˈɣaɾ/ transitif intransitif 1er groupe (conjugaison)

  1. Charger.
    • Cargar un camión — charger un camion.
    • Cargar una escopeta — charger un fusil.
    • Cargar un archivo — charger un fichier.
    • Cargar una bateria — charger une pile.
    • Cargar enemigo — charger l’ennemi.
  2. (Chili) (Familier) Prendre la tête (ennuyer, importuner).
  3. (Commerce) Facturer, rajouter sur une facture.
    • Cargar IVA — rajouter la TVA.
    • Cargar el gastos de envío — facturer les frais d’envoi.
  4. (Marine) Affaler.

Verbe 2

cargarse /kaɾ.ˈɣaɾ.se/ (forme pronominale)

  1. → voir cagarse.

[modifier] Interlingua

Origine et histoire de « cargar » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

cargar (conjugaison)

  1. Charger.

Prononciation Prononciation

[modifier] Occitan

Origine et histoire de « cargar » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

cargar

  1. Charger.
  2. Mettre.
    • cargar lo capel : mettre un chapeau.
Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues