compatir
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin compatior (« souffrir avec », « compatir ») construit avec le préfixe com-, qui vient du latin cum (« avec ») et le verbe patior (« souffrir»), à l'infinitif compati.
- Étymologiquement, ce mot a donc tout à voir avec « sympathiser » quoique leur sens actuel soit différent.
Verbe
compatir intransitif 2e groupe (conjugaison)
- Être touché de compassion pour les maux d’autrui.
- Rowena était toujours prête à accueillir les demandes et à compatir aux peines des autres. — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- On semble plutôt compâtir au chagrin que dissimule son visage fermé, admettre sa réserve et la dignité qu'il met dans ces formalités pénibles […]. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- Souffrir les fautes, les faiblesses de son prochain avec indulgence.
- […] ; la multitude elle-même, qui est la critique la plus sévère de la conduite des classes supérieures, compatissait aux folies du prieur Aymer. — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Dérivés
Traductions
- afrikaans : beklaag (af), beklae (af)
- allemand : bemitleiden (de), Mitleid haben (de), sich erbarmen (de)
- anglais : sympathize (en) (1) (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou sympathise (en) (1) (Royaume-Uni), empathize (en) (2) (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou empathise (en) (2) (Royaume-Uni), have compassion on (en), pity (en)
- catalan : compadir (ca), compadir-se de (ca), plànyer (ca)
- danois : have medlidenhed (da), have medlidenhed med (da)
- espagnol : compadecer (es)
- espéranto : kompati (eo)
- finnois : sääliä (fi)
- islandais : hafa meðaumkun (is), hafa meðaumkun med (is), vorkenna (is)
- latin : compati (la)
- néerlandais : beklagen (nl), medelijden hebben (nl), medelijden hebben met (nl)
- norvégien : synes synd (no), synes synd på (no)
- papiamento : duele (*)
- polonais : współczuć (pl)
- portugais : apiedar-se de (pt), compadecer-se (pt), lastimar (pt)
- roumain : compătimi (ro)
- suédois : hysa medlidande (sv), ömma (sv)
- turc : acımak (tr)
Prononciation
- /kɔ̃.pa.tiʁ/
- France : écouter « compatir [kɔ̃.pa.tiʁ] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (compatir), mais l’article a pu être modifié depuis.