connexion

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Emprunté au latin connexĭo (« lien, enchaînement ») dérivé de conectere (« lier ensemble », « attacher », « joindre », « enchaîner », « rattacher ») composé de co- et de nectere (« nouer ») et apparenté à nexus (« nœud »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
connexion connexions
/kɔ.nɛk.sjɔ̃/

connexion /kɔ.nɛk.sjɔ̃/ féminin

  1. Lien, rapport entre deux entités. Fait d’être connexe.
    • On ne voit pas la connexion de ces deux idées, de ces deux propositions.
    • La police soupçonne une connexion entre les deux attentats.
  2. Liaison informatique.
    • En informatique, une connexion Internet est un lien qui relie une machine au reste du réseau mondial.
  3. Fait d’être connecté.
    • Mettre un récepteur en connexion avec un générateur.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
L’orthographe connection, issue de l’anglais, est fréquente mais considérée comme fautive.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin conexio (« lien, enchaînement ») qui dérive de conectere (« lier ensemble », « attacher », « joindre », « enchaîner », « rattacher ») composé de con- et de nectere (« nouer ») et apparenté à nexus (« nœud »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
connexion
/kə.ˈnɛk.ʃən/
connexions
/kə.ˈnɛk.ʃənz/

connexion /kə.ˈnɛk.ʃən/

  1. (Vieilli) Variante orthographique de connection.
    • I saw he was going to marry her, for family, perhaps political reasons; because her rank and connexions suited him […] (1848, Charlotte Brontë, Jane Eyre)
      Je vis qu’il allait l’épouser, pour des raisons familiales, peut-être politiques ; parce que son rang et ses relations lui convenaient […]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • (États-Unis) : écouter « connexion »

Occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin connexionem, accusatif de connexio.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
connexion
/kunneˈt͡sju/
connexions
/kunneˈt͡sjus/

connexion /kunneˈt͡sju/ (graphie normalisée) féminin

  1. Connexion.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]