fracture
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fracture | fractures |
| /fʁak.tyʁ/ | |
fracture /fʁak.tyʁ/ féminin
- Rupture avec effort.
- Une fracture du sol pouvait engloutir ses compagnons et lui. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
- (Chirurgie) Lésion osseuse consistant en une solution de continuité accompagnée ou non de déplacement des téguments.
- Après ma fracture du bassin, et au terme d'une rééducation peu satisfaisante chez le kiné, je suis allée chez une fasciathérapeute : […]. — (Florence Emptaz, Fête des mères, Stock, 2009)
- (Figuré) Division au sein du corps social jugée anormale.
- Il y a dans ce pays une fracture. La fracture numérique.
Dérivés
Traductions
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe fracturer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je fracture |
| il/elle/on fracture | ||
| Subjonctif | Présent | que je fracture |
| qu’il/elle/on fracture | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fracture |
fracture /fʁak.tyʁ/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fracturer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fracturer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fracturer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fracturer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fracturer.
Prononciation
- /fʁak.tyʁ/
- France (Île-de-France) : écouter « fracture [fʁak.tyʁ] »
- France : écouter « une fracture [yn fʁak.tyʁ] »
Paronymes
Voir aussi
- fracture sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fracture), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fracture /ˈfɹæk.tʃə(ɹ)/ |
fractures /ˈfɹæk.tʃə(ɹ)z/ |
fracture /ˈfɹæk.tʃə(ɹ)/
- (Chirurgie) Fracture.
- The site of fracture was bleedy.
- L’emplacement de la fracture était recouvert de sang.
- The site of fracture was bleedy.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Lexique en français de la chirurgie
- Métaphores en français
- Formes de verbes en français
- Lexique en français du squelette
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la chirurgie
- Lexique en anglais du squelette