loa
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du créole haïtien lwa (« loi ») Référence nécessaire
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
loa | loas |
\lwa\ |
loa \lwa\ masculin
- (Vaudou) Esprit qui vient chevaucher un choual et auquel on rend un culte.
Un choual chevauché par un loa de la famille des Guédé effectuera une danse très érotique, et chantera des hymnes à la gloire du phallus.
Notes[modifier le wikicode]
- L’usage hésite à faire marquer d’un s l’accord du pluriel.
- On prie pour la pluie, on prie pour la récolte, on dit les oraisons des saints et des loa. — (Jacques Roumain, Gouverneurs de la rosée, 1944, page 46)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- loa sur l’encyclopédie Wikipédia
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux breton loi.
- Du moyen breton loa[1].
- À comparer avec les mots llwy en gallois, lo en cornique (sens identique), liach en gaélique irlandais (louche).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
loa | loaioù |
loa \ˈlwɑː\ féminin
- Cuiller, cuillère.
- N’eo ket homañ loa ar hafe, geo ? — O, aze n’eus loa diouz loa, ’vat ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2e édition revue et augmentée 1970, page 135)
- Ce n’est pas celle-ci la cuiller du café, si ? — Oh, là il n’y a pas de cuiller différente de l’autre.
- N’eo ket homañ loa ar hafe, geo ? — O, aze n’eus loa diouz loa, ’vat ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2e édition revue et augmentée 1970, page 135)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
loa \ˈlo.a\ |
loas \ˈlo.as\ |
loa \ˈlo.a\ féminin
- Louange.
- Las proezas más claras pierden su lustre si no se las amoneda en palabras. Quiero que cantes mi victoria y mi loa. — (Jorge Luis Borges, El espejo y la máscara, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Hawaïen[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
loa \Prononciation ?\
- Long.
mauna loa
- Montagne longue.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Kotava[modifier le wikicode]
Forme de déterminant [modifier le wikicode]
- Forme du déterminant lo (« plus de ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a.
Va loa pinta me al gestá.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Antarktika Is Qaanaaq, 2019)- Je n’ai pas imaginé davantage de détails.
Références[modifier le wikicode]
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
loa \lɔa˦\
- Porte-voix; haut-parleur.
- Pavillon.
loa kèn
- Pavillon d’une trompette
mồm loa mép giải
- Grand gueulard
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en créole haïtien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du vaudou
- Exemples en français
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Noms communs en breton
- Vie domestique en breton
- Ustensiles de cuisine en breton
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- hawaïen
- Adjectifs en hawaïen
- Exemples en hawaïen
- kotava
- Formes de déterminants en kotava
- Exemples en kotava
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Exemples en vietnamien