marina
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- (1966) De l’anglais marina (le mot est donné au départ comme un américanisme) et plus avant de l’italien ou de l’espagnol de même sens. Le français disait auparavant port de marine.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| marina | marinas |
| /ma.ʁi.na/ | |
marina /ma.ʁi.na/ féminin
- (Urbanisme) Ensemble résidentiel construit en bord de mer ou de rivière, intégrant le plus souvent un port de plaisance.
- Implantation de centre commercial, hôtel, plage privée, service de port, bref, un ensemble baptisé « marina » en jargon touristique moderne. — (Le Figaro, 17 avril 1969)
Traductions
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe mariner | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on marina | ||
marina /ma.ʁi.na/
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe mariner.
Références
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (marina)
- Journal officiel de la République française du 22 septembre 2000, Répertoire terminologique 2000
[modifier] Anglais
Étymologie
- De l’italien ou de l’espagnol marina.
Nom commun
marina
- Marina.
- It's a peaceful marina.
[modifier] Espagnol
Étymologie
- Féminin substantivé de marino.
Nom commun
marina féminin
Voir aussi
- marina sur Wikipédia (en espagnol)

[modifier] Italien
Étymologie
- Féminin substantivé de marino.
Nom commun
marina féminin
Voir aussi
- marina sur Wikipédia (en italien)

Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’urbanisme
- Formes de verbes en français
- Néologismes recommandés en français
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Mots en anglais issus d’un mot en espagnol
- anglais
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Noms communs en italien