orphelin
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | orphelin /ɔʁ.fə.lɛ̃/ |
orphelins /ɔʁ.fə.lɛ̃/ |
| Féminin | orpheline /ɔʁ.fə.lin/ |
orphelines /ɔʁ.fə.lin/ |
orphelin
- Qui a perdu son père et sa mère, ou l’un des deux.
- Un enfant orphelin.
- (Figuré) Qui a perdu ses parents, parrains, supérieurs ou antécédents.
- Une cause orpheline.
- Une page Web orpheline est une page vers laquelle aucune autre ne pointe.
Dérivés
Traductions
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | orphelin /ɔʁ.fə.lɛ̃/ |
orphelins /ɔʁ.fə.lɛ̃/ |
| Féminin | orpheline /ɔʁ.fə.lin/ |
orphelines /ɔʁ.fə.lin/ |
orphelin
- Enfant qui a perdu son père et sa mère.
- Je ne puis voir un pauvre sans lui donner ma bourse. J’ai doté des orphelines, établi des jeunes gens méritants, nourri des vieillards, fondé des hospices. — (Octave Mirbeau, La chanson de Carmen)
- (Figuré) Défendre la veuve et l'orphelin, défendre les faibles et les opprimés.
- Enfant qui a perdu son père ou sa mère → voir demi-orphelin et semi-orphelin.
- Orphelin de père.
- Orphelin de mère.
- Se dit des choses seules, isolées, esseulées.
- (Typographie) Première ligne d’un paragraphe se trouvant seule au bas d’une page, le reste du paragraphe se trouvant sur la page suivante.
- La typographie ne défend pas la veuve et l’orpheline. Elle les condamne vigoureusement.
- Cigarette unitaire, mégot.
- On y vend les orphelins : rassurez- vous, ce ne sont que des cigarettes éteintes. — (Marcel Schwob, « Notes sur Paris » in Œuvres, Phébus « Libretto », 2002, p. 852)
- (Familier) Chaussette dont on n’a pas trouvé la "jumelle".
- (Typographie) Première ligne d’un paragraphe se trouvant seule au bas d’une page, le reste du paragraphe se trouvant sur la page suivante.
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- afrikaans : weeskind (af)
- allemand : Waise (de) ; Waisenknabe (de)
- anglais : orphan (en)
- aymara : wajcha (ay)
- bengali : এতীম (bn)
- breton : emzivad (br)
- catalan : orfe (ca)
- croate : siroče (hr)
- espagnol : huérfano (es)
- espéranto : orfo (eo)
- féroïen : foreldraloysingur (fo)
- finnois : orpo (fi)
- galicien : orfo (gl)
- gallois : plentyn amddifad (cy)
- gotique : 𐍅𐌹𐌳𐌿𐍅𐌰𐌹𐍂𐌽𐌰 (*) (widuwaírna) masculin
- goudjarati : અનાથ (gu)
- grec : ορφανός (el) (orfanόs) masculin
- hindi : यतीम (hi)
- hongrois : árvasor (hu)
- ido : orfano (io)
- indonésien : anak yatim (id)
- italien : orfano (it)
- japonais : 孤児 (ja) (koshi)
- latin : orphanus (la)
- letton : bārenis (lv)
- malais : yatim (ms)
- maltais : iltim (mt)
- marathe : अनाथ (mr) (anātha)
- néerlandais : wees (nl), weesjongen (nl)
- papiamento : wérfano (*)
- pendjabi : ਯਤੀਮ (pa)
- persan : یتیم (fa)
- polonais : sierota (pl)
- portugais : órfão (pt)
- quechua : wakchu (qu)
- romani : cauro (*)
- roumain : orfan (ro)
- russe : сирота (ru) masculin et féminin identiques
- sanskrit : अनाथः (sa) (anāthaḥ)
- sarde : òrfanu (*)
- somali : agoon (so)
- songhaï koyraboro senni : alitim (*), aliyatim (*)
- swahili : mayatima (sw)
- tchèque : sirota (cs) ; sirotek (cs)
- thaï : เด็กกำพร้า (th)
- tswana : khutsana (tn), lesiela (tn)
- ukrainien : сирота (uk) (syrota)
- vietnamien : trẻ mồ côi (vi)
Prononciation
- France : écouter « orphelin [ɔʁ.fə.lɛ̃] »
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (orphelin), mais l’article a pu être modifié depuis.