peigner
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
peigner transitif 1er groupe (conjugaison)
- Démêler, arranger les cheveux, la barbe, avec un peigne.
- Peigner ses cheveux.
- Peigner une perruque.
- Peigner sa barbe, ses moustaches.
- Il se peigne.
- Démêler les poils, en parlant des animaux.
- Peigner la crinière et la queue d’un cheval.
- Démêler les fibres, en parlant du lin, du chanvre, etc.
- Peigner du lin.
- Peigner du chanvre.
- (Figuré) Arranger, disposer dans un ordre régulier, symétrique, avec coquetterie.
- Ce jardin est bien peigné, tant il est entretenu et arrangé avec soin.
- Ce discours, ce style est trop peigné, le soin s’y fait trop remarquer, on y sent trop l’artifice.
se peigner transitif
- (Populaire) Se battre, se prendre aux cheveux.
- Ces deux harengères se sont bien peignées.
Expressions
- peigner la girafe
- mal peigné (Figuré) (Familier) Un homme malpropre. Dans cette phrase, « peigné » est employé substantivement.
Traductions
pour un être humain
pour un animal
pour un textile
à classer
- afrikaans : kam (af)
- allemand : kämmen (de)
- catalan : pentinar (ca)
- danois : kæmme (da)
- espagnol : peinar (es)
- espéranto : kombi (eo)
- féroïen : kemba (fo), greiða (fo)
- finnois : kammata (fi)
- frison : kjimme (fy)
- ido : pektar (io)
- italien : pettinare (it)
- malais : menyisir (ms), sisir (ms)
- maya yucatèque : xaachetik (*)
- néerlandais : kammen (nl), uitkammen (nl)
- papiamento : peña (*)
- polonais : czesać (pl)
- songhaï koyraboro senni : jette (*)
- sranan : kan (*)
- suédois : kamma (sv)
- turc : taramak (tr)
Prononciation
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (peigner), mais l’article a pu être modifié depuis.
ď