全
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]| 全 | ||
| Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept

Tracé du caractère - Le caractère a plusieurs explications:
- Signification de base
- Entier, parfait.
- Dérivation sémantique
- Entier > Conserver intact, accomplir entièrement.
- Variante graphique
- Forme alternative : 仝
En composition
À droite : 佺, 诠, 姾, 恮, 拴, 洤, 栓, 烇, 牷, 辁, 硂, 铨, 絟, 詮, 跧, 輇, 酫, 銓, 駩
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0126.050
- Morobashi: 01424
- Dae Jaweon: 0271.030
- Hanyu Da Zidian: 10115.080

Adjectif
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡ɕʰy̯ɛn˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : k’iuan, ts’iuan
- Wade-Giles : chʻüan2
- Yale : chywán
- Zhuyin : ㄑㄩㄢˊ
- cantonais \t͡sʰyːn˩\
Ébauche en coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]全
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- \Prononciation ?\ : //
- Hangeul : 전
- Romanisation révisée du coréen : jeon
- Romanisation McCune-Reischauer : chŏn
Sinogramme
[modifier le wikicode]全
- On’yomi : ぜん (zen), せん (sen)
- Kun’yomi : すべて (subete), まったく (mattaku), まったい (mattai), まっとうする (mattousuru)
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au japonais 全, mata.
Préfixe
[modifier le wikicode]| Kanji | 全 |
|---|---|
| Hiragana | また |
| Transcription | mata- |
| Prononciation | \mɑ̟.tɑ̟\ |
- Préfixe indiquant une chose parfaite ou complète.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- 全さん, matasan
Dérivés
[modifier le wikicode]- 全物, mata-mun
- 鼻掛き猿ぬ全猿笑いん, hanakaki-jaarunu mata-jaaru warain
- 鼻掛き猿ぬ全猿咲いん, hanakaki-jaarunu mata-jaaru warain
- 鼻掛き猿ぬ全猿嗤いん, hanakaki-jaarunu mata-jaaru warain
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation de 全 rime avec les mots finissant en \tɑ̟\.
- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Homophones
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
- Shinsho Miyara, Dictionnaire de l’usage pratique de l’okinawaïen (うちなーぐち活用辞典), NINJAL, 26 mars 2021, 572 pages, ISBN 978-4-910257-06-8
- Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963
Ébauche en vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]全 (toàn)
Catégories :
- Caractères
- Sinogramme représentant une idée
- Caractère à sens multiple
- Étymologie graphique en chinois
- Caractère du ShuoWen
- chinois
- Adjectifs en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- okinawaïen
- Préfixes en okinawaïen
- Caractère 全 en okinawaïen
- Rimes en okinawaïen en \tɑ̟\
- Mots ayant des homophones en okinawaïen
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
