Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier]

Origine et histoire Étymologie graphique

Bronze Age axe IMG 5072.jpg
Scène d’origine
王 王 王 王 王
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Soie et bambou Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Tracé du caractère
Voir le caractère : Traditionnellement, les trois traits horizontaux sont la représentation symbolique du ciel ( en position haute), de la terre ( en position basse), et de l’humanité (trait intermédiaire), les trois puissances du monde. Le roi est le trait vertical: l’unité qui relie entre elles ces trois puissances, et assure leur harmonie et leur cohérence.
Caractère 王 orné de figures totémiques.
  • Cette étymologie traditionnelle n’est pas uniformément admise par la critique moderne. Alternativement, ce pourrait être la représentation graphique d’une hache primitive, ou d’une couronne, symbole du pouvoir. Cette forme en hache se trouve surtout dans les ex-votos sur bronze. Les oracles sur écailles adoptent généralement une forme qui rappelle posé sur le sol , dans une construction identique à la forme antique de .
Signification de base 
Le Roi.
Voir aussi 
Ce caractère est classé de manière originale, comme clef du jade moins un trait. Ce rattachement est artificiel, et vient de ce que le jade, en position de clef à gauche, perd son point et s’écrit alors comme 王.
Ne pas confondre ce caractère avec ou 𡈼, où le premier trait est tracé de droite à gauche (et vers le bas). Dans les composés, le caractère peut correspondre au jade sans point : Hochet, jouet.

En composition

À gauche : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 鳿, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

De part et d’autre : ,

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , ,

En haut : , ,

Répété en tête : , , , , ,

En bas : , , , , ,

Entouré : , , ,

Voir aussi les composés de 𦍌.

Gnome-document-open.svg Classification


Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier]

  • KangXi : 0727.020
  • Morobashi : 20823
  • Dae Jaweon : 1137.010
  • Hanyu Da Zidian : 21099.100

Chinois[modifier]

Nom commun[modifier]

Simplifié et
traditionnel

wáng

  1. (Histoire) Roi.

Nom de famille[modifier]

Wáng

  1. Wang (nom de famille chinois).

Prononciation[modifier]

Coréen[modifier]

Sinogramme[modifier]

Nom commun[modifier]

Hangeul
Hanja
Prononciation /waŋ/
[waŋ]
Transcription wang
Avec
clitique
Thème
[wa.ŋɯn]
Nominatif
/ Attributif

[wa.ŋi]
Accusatif
[wa.ŋɯɭ]
Datif 에게
[wa.ŋe̞.ɡe̞]
한테
[wa.ŋʱan.tʰe̞]
Instrumental 으로
[wa.ŋɯ.ɾo]
Comitatif
[waŋ.ɡʷa]
Seulement
[waŋ.man]

  1. (Histoire) (Désuet) Orthographe en sinogrammes de .

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Références[modifier]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier]

Étymologie[modifier]

Du chinois classique.

Sinogramme[modifier]

  • On’yomi : おう

Dérivés[modifier]

Nom commun[modifier]

Kanji
Hiragana おう
Romaji ō
Prononciation \oː\

\oː\

  1. (Histoire) Roi.
    • フランスにはがいません。
      Furansu ni wa ō ga imasen.
      En France, il n’y a pas de roi.

Synonymes[modifier]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Références[modifier]