Aller au contenu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Scène d’origine
好 好


好 好
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
Tracé du caractère
Le tableau représente à l'origine une jeune femme à genoux() tenant son enfant (). Ce tableau évoque l'idée de quelque chose conforme à la nature, ici, la nature féminine qui s'exprime par la maternité : il est normal et bon que les jeunes femmes aient des enfants. D'où l'idée de : bon et naturel, sans artifice ni forçage ni problème.
Traditionnellement, le tableau fait référence à la fois à l'amour que porte une mère pour son enfant, et au bien être d'un enfant avec sa mère : il est bon qu'une jeune femme ait un enfant, il est bon qu'un enfant soit dans les bras de sa mère.
Dans les compositions primitives, les deux personnages sont disposés face à face ; le tracé moderne les a mis dos à dos.
Signification de base
Bon, naturel, sans problème
Dérivation sémantique
Bon, bien > En bon état, en bonne santé
Bon > Louable > Beau
Naturel > Être enclin à
Naturel > Beaucoup
Sans problème > Relation amicale, amitié, paix, alliance > Ami

En composition

En haut : ,

En bas : ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

[modifier le wikicode]
  • KangXi: 0255.110
  • Morobashi: 06053
  • Dae Jaweon: 0518.120
  • Hanyu Da Zidian: 21028.010
Tracé du sinogramme

hǎo \xɑʊ̯˨˩˦\

  1. Bon, bien.
  2. Aller bien
    • hăo ma?
      Comment vas-tu ? (Ça va ? Tu vas bien ?)
  3. D’accord.
    •  ?
    • Hǎo ma ?
      D’accord ?
    •  !
    • Hǎo ba !
      D’accord !

hào \xɑʊ̯˥˩\

  1. Aimer.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

\koː\

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

(Adverbe) Apparenté au japonais () , () , () , () , () , () , yoku.
(Préfixe) Apparenté au japonais () , () , () , () , () , () , yoi.
Kanji  ou 
 ou  ou
  ou 
 ou 
Hiragana ゆー
Transcription yuu
Prononciation \juː\

\juː\

  1. Bien, convenablement.
Kanji  ou 
 ou  ou
  ou 
 ou 
Hiragana いぃー
Transcription yii
Prononciation \jiː\

\jiː\

  1. Préfixe mélioratif, indiquant qu’une chose est bien ou bonne.

Prononciation

[modifier le wikicode]
La prononciation de rime avec les mots finissant en \juː\, \jiː\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

[modifier le wikicode]
  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
  • Shinsho Miyara, Dictionnaire de l’usage pratique de l’okinawaïen (うちなーぐち活用辞典), NINJAL, 26 mars 2021, 572 pages, ISBN 978-4-910257-06-8
  • Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963

(Hán Việt : hiếu, hảo ; Nôm : hiếu, háu, háo, hảo, hẩu, hấu, hão, hếu)