Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

  • Dérive de (serpent), spécifié par (insecte, rampant) : serpent ; serpenter ; constellation de l'Hydre. 
蛇 蛇 蛇
Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 1080.200
  • Morobashi: 32964
  • Dae Jaweon: 1548.360
  • Hanyu Da Zidian: 42845.080

Chinois[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

shé \ʂɤ˧˥\

  1. Serpent.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]


Japonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme [modifier le wikicode]

  • On’yomi : じゃ (ja), だ (da)
  • Kun’yomi : へび (hebi)

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana へび
Katakana ヘビ
Transcription hebi
Prononciation \he.bi\

\he.bi\

  1. Serpent.

Dérivés[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais) 

Références[modifier le wikicode]

Oki-no-erabu[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté au japonais へび () et à l'okinawaïen はぶ.

Nom commun [modifier le wikicode]

\çi.bi\, \çi.bu\

  1. (Zoologie) Serpent.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

(, thạch)

  1. Serpent[1].

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 457 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 165 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org