表現
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
表 | 現 |
Verbe
[modifier le wikicode]Simplifié | 表现 |
---|---|
Traditionnel | 表現 |
表現 \pi̯ɑʊ̯˨˩ ɕi̯ɛn˥˩\ (traditionnel)
Nom commun
[modifier le wikicode]Simplifié | 表现 |
---|---|
Traditionnel | 表現 |
表現 \pi̯ɑʊ̯˨˩ ɕi̯ɛn˥˩\ (traditionnel)
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin \pi̯ɑʊ̯˨˩ ɕi̯ɛn˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : piao-hien, sien
- Wade-Giles : piao3 hsien4
- Yale : byǎusyàn
- Zhuyin : ㄅㄧㄠˇ ㄒㄧㄢˋ
- cantonais
- Yale : biu2yin6
Nom commun
[modifier le wikicode]Hangeul | 표현 | |
---|---|---|
Hanja | 表現 | |
Prononciation | 표현 /pʰjo.hjʌn/ [pço.ɦjʌn] | |
Transcription | pyohyeon | |
Avec clitique |
Thème | 表現은 [pço.ɦjʌ.nɯn] |
Nominatif / Attributif |
表現이 [pço.ɦjʌ.ni] | |
Accusatif | 表現을 [pço.ɦjʌ.nɯɭ] | |
Datif | 表現에 [pço.ɦjʌ.ne̞] | |
Instrumental | 表現으로 [pço.ɦjʌ.nɯ.ɾo] | |
Comitatif | 表現과 [pço.ɦjʌn.ɡʷa] | |
Seulement | 表現만 [pço.ɦjʌn.man] |
表現
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire collaboratif de coréen, 2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 表現 |
---|---|
Hiragana | ひょうげん |
Transcription | hyōgen |
Prononciation | \ço̞ː.ɡe̞ɴ\ |
表現 hyōgen \çoː.ɡeɴ\
- Expression, manifestation, représentation.
表現が修正された。
Hyōgen ga shūsei sareta.- La manifestation a été modifié.