裝
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1118.010
- Morobashi: 34321
- Dae Jaweon: 1584.010
- Hanyu Da Zidian: 53092.080
Sinogramme
[modifier le wikicode]| Simplifié | 装 |
|---|---|
| Traditionnel | 裝 |
裝 \ʈ͡ʂu̯ɑŋ˥\ (traditionnel)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʈ͡ʂu̯ɑŋ˥\
- Pinyin :
- EFEO : tchouang
- Wade-Giles : chuang1
- Yale : jwāng
- Zhuyin : ㄓㄨㄤ
- cantonais
Ébauche en coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]裝
- Hangeul : 장
- Eumhun : 차려 입을 장
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : jang
- Romanisation McCune-Reischauer : chang
- Yale : cang
Références
[modifier le wikicode]Ébauche en japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]裝
Prononciation
[modifier le wikicode]Ébauche en vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]裝 (trang)
Verbe
[modifier le wikicode]裝 (trang)
Nom commun
[modifier le wikicode]裝 (trang)
Références
[modifier le wikicode]- 1 2 3 4 5 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 339 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org