Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 1249.280
  • Morobashi: 38577
  • Dae Jaweon: 1728.180
  • Hanyu Da Zidian: 53559.120

Chinois[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

hōng \xʊŋ˥\ (traditionnel)

Nom commun [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

hōng \xʊŋ˥\ (traditionnel)

  1. Brouhaha
  2. Détonation

Onomatopée [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

hōng \xʊŋ˥\ (traditionnel)

  1. boum, bruit d'explosion

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • On’yomi : ごう (gō), こう (kō)
  • Kun’yomi : とどろ(き) (todoro(ki)), とどろ(く) (todoro(ku)), とどろ(かす) (todoro(kasu))

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(hoanh, hoánh)

Nom commun [modifier le wikicode]

(hoanh)

  1. Bruit de char qui roulent, tapage assourdissant[1]

Dérivés[modifier le wikicode]

Particule [modifier le wikicode]

(hoánh)

  1. Mot complémentaire[1]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 263 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org