malen
:
Allemand
Étymologie
- Dénominal de Mal (« tache »), le sens originel est « tacher, maculer », ce dernier verbe lui étant apparenté - voir le latin macula (« tache »).
Verbe
malen \maːlən\ (voir la conjugaison)
- Peindre.
- (Proverbial) Den Teufel an die Wand malen, peindre le diable sur le mur ; être très pessimiste.
- Alles in schwarzen Farben malen, tout peindre en noir ; voir tout en noir.
Synonymes
- zeichnen (« dessiner »)
- pinseln (« peindre au pinceau »)
- klecksen (« barbouiller »)
- schmieren (« peindre, enduire »)
Composés
Dérivés
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : malen. (liste des auteurs et autrices)
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin malen → consulter cet ouvrage
Breton
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | malen |
Adoucissante | valen |
malen \ˈmɑːlɛn\
Anagrammes
Moyen néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
malen (prétérit moel, moelen, participe passé gemalen)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « malen [Prononciation ?] »
Néerlandais
Étymologie
- Du latin molere.
Verbe 1
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | maal | maalde |
jij | maalt | |
hij, zij, het | maalt | |
wij | malen | maalden |
jullie | malen | |
zij | malen | |
u | maalt | maalde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | malend | gemalen |
malen \Prononciation ?\ transitif/intransitif
Synonymes
Proverbes et phrases toutes faites
- wie het eerst komt, het eerst maalt (premier arrivé, premier servi)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,7 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « malen [Prononciation ?] »
Verbe 2
malen \Prononciation ?\ intransitif
- Tourner
- Divaguer, déraisonner.
- Daar maalt hij niet om.
- Il n’en perd pas la boule.
- Daar maalt hij niet om.
Synonymes
- tourner
- délirer
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Serbo-croate
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
маленCyrillique / malenLatin \Prononciation ?\
Synonymes
Suédois
Étymologie
- Participe passé de mala.
Adjectif
Déclinaison de malen | Positif | ||
---|---|---|---|
Singulier | Indéfini | Commun | malen |
Neutre | malet | ||
Défini | Masculin | — | |
Autres | malna | ||
Pluriel | malna |
malen \Prononciation ?\
Forme de nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | mal | malen |
Pluriel | malar | malarna |
malen \Prononciation ?\
- Singulier défini de mal.
Catégories :
- allemand
- Dénominaux en allemand
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- breton
- Formes de verbes en breton
- moyen néerlandais
- Verbes en moyen néerlandais
- Verbes forts en moyen néerlandais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Verbes transitifs en néerlandais
- Verbes intransitifs en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Verbes mixtes en néerlandais
- serbo-croate
- Adjectifs en serbo-croate
- suédois
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois
- Adjectifs incomparables en suédois
- Formes de noms communs en suédois