broyer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]broyer \bʁwa.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Réduire en parcelles, en poudre ou en pâte.
Broyer du poivre. Broyer menu. Broyer la pierre.
Les dents servent à broyer les aliments.
Pour broyer le chanvre, on le brise avec la macque, après qu'il a été roui.
- Pulvériser des substances colorantes, en même temps qu’on les mêle avec de leur liant pour peindre.
Pour réchampir les moulures, on broie les couleurs à l'huile de noix et on détrempe à l'essence; on applique deux couches généralement plus foncées que le fond.
— (Eugène Aucamus, Menuiserie serrurerie, plomberie, peinture et vitrerie, Paris : chez P. Vicq-Dunod & Cie, 1898, page 297)
- (Par analogie) Mâcher.
L'ami hocha encore une fois sa tête de cheval sans cesser de broyer la salade de tomates et de poivrons qu'il ingurgitait.
— (Camus, La Peste, 1947)
- (Sens figuré) Presser fortement.
Il m’a broyé la main.
- (Sens figuré) Écraser
Pierre. – Ô Dieu ! ô Dieu ! faites que ce que je soupçonne soit la vérité, afin que je les broie sous mes pieds comme des grains de sable.
— (Alfred de Musset, Lorenzaccio, 1834, acte I, scène 4)Paris les avait pris dans sa main qui broie et tous quatre, les bons et les méchants, les avait broyés.
— (Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 64)Ce jour là, les arrogants hérétiques avaient été broyés par l'extraordinaire machine glaouie.
— (Ali Mounir Alaoui, La colline de Moïse, Éditions Le Fennec, 1990, page 67)Rien n'est jamais acquis à l'homme
— (Louis Aragon, extrait du poème Il n’y a pas d'amour heureux, 1944)
Ni sa force Ni sa faiblesse ni son cœur
Et quand il croit ouvrir ses bras son ombre est celle d'une croix
Et quand il croit serrer son bonheur il le broie
Sa vie est un étrange et douloureux divorce
Il n'y a pas d'amour heureux
- Faire, travailler péniblement.
Broyer la besogne.
Cheval de manège, qui tourne en place les yeux bandés, ignorant de la besogne qu'il broie'
— (Flaubert, Madame Bovary, tome 1, 1857)Mais qu’est c’que t'broyes ?
— (site http://etienne-baur.fr/Vrac/Documents/Petit_lexique_du_parler_vosgien_et_Lorrain.htm)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- broyable
- broyage
- broyant
- broyat
- broyer du noir (se livrer à des pensées sombres, mélancoliques)
- broyeur, broyeuse
- broyure
- pierre à broyer
- rebroyer
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
broyer figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : casser.
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : maal (af)
- Allemand : zerkleinern (de), zerdrücken (de), kleinstoßen (de), zermalmen (de), zerstampfen (de), zerstoßen (de)
- Anglais : crush (en), pound (en), pulverize (en)
- Breton : frikañ (br)
- Catalan : esgrunar (ca), triturar (ca), fer a miques (ca)
- Champenois : bouzillet (*), brolliai (*), brèyai (*)
- Espagnol : triturar (es), machacar (es), moler (es), desmenuzar (es), pulverizar (es)
- Espéranto : pisti (eo)
- Féroïen : mjølva (fo)
- Finnois : survoa (fi)
- Ido : triturar (io)
- Italien : schiacciare (it), pestare (it)
- Kotava : kladá (*)
- Lepcha : ᰠᰫᰭ (*)
- Néerlandais : stampen (nl), fijnstampen (nl), verbrijzelen (nl), verpulveren (nl)
- Nǀu : ǀx’eeke (*)
- Occitan : trissar (oc), embrenicar (oc), machar (oc)
- Portugais : britar (pt), calcar (pt), pisar (pt), socar (pt), triturar (pt)
- Roumain : pisa (ro), mărunți (ro), fărâmița (ro)
- Russe : мельчить (ru) melʹčitʹ, размельчить (ru) razmelʹčitʹ
- Same du Nord : mollet (*), moldet (*), ferdnet (*), millet (*)
- Shingazidja : upvonɗa (*) upvonda
- Songhaï koyraboro senni : tutubu (*)
- Soninké : na legundi (se légoundi) (*)
- Tchèque : drtit (cs), rozdrtit (cs), třít (cs), rozetřít (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « broyer [bʁwa.je] »
- Vosges (France) : écouter « broyer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « broyer [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « broyer », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (broyer)
- « broyer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin vulgaire
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en français issus d’un mot en vieux-francique
- Mots en français issus d’un mot en proto-germanique occidental
- Mots en français issus d’un mot en proto-germanique
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Analogies en français
- Métaphores en français