miro
:
Français
Étymologie
- (Adjectif) De mirer. Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 3) Mot italien.
Adjectif
Invariable |
---|
miro \mi.ʁo\ |
miro \mi.ʁo\ invariable
- (Familier) Myope ; qui a une mauvaise vue.
- Faut plus filer de sucre à Léon, il devient miro ! Déjà qu’il n’aboie plus… — (Didier DaeninckxLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Nazis dans le métro, 1995, page 19)
Variantes orthographiques
Synonymes
Traductions
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
miro | miros |
\mi.ʁo\ |
miro \mi.ʁo\ masculin
- (Ornithologie) Nom de nombreux oiseaux passériformes d’Asie et d’Australie.
Hyponymes
Variétés recensées par le site oiseaux.net
- miro à ailes blanches
- miro à capuchon
- miro à croupion blanc
- miro à dos vert
- miro à face blanche
- miro à flancs noirs
- miro à front rouge
- miro à gorge noire
- miro à menton noir
- miro à pattes jaunes
- miro à poitrine blanche
- miro à poitrine grise
- miro à poitrine jaune
- miro à queue brune
- miro à tête grise
- miro à ventre citron
- miro à ventre jaune
- miro aux yeux blancs
- miro bridé
- miro ceinturé
- miro cendré
Traductions
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
miro | miros |
\mi.ʁo\ |
miro \mi.ʁo\ masculin
- (Botanique) (Polynésie) Nom d’un bois de rose utilisé en sculpture. (Thespesia populnea)
- Elle disparaissait au milieu d’un massif d’arbres où je pus reconnaître les cocotiers, l’arbre à pain et le miro ou bois de rose. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
Synonymes
Traductions
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
miro \mi.ʁo\ |
miri \mi.ʁi\ |
- Ancienne mesure de capacité utilisée à Venise et à Vérone et valant 15,838 litres. Elle était utilisée pour le commerce de l'huile.
- MIRO, pl. MIRI : Mesure de capacité en usage à Venise et à Vérone pour l'huile. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures anciens et modernes, Bruxelles 1840)
Traductions
Prononciation
- La prononciation \mi.ʁo\ rime avec les mots qui finissent en \ʁo\.
- France (Lyon) : écouter « miro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- miro sur l’encyclopédie Wikipédia
Breton
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | miro |
Adoucissante | viro |
miro \ˈmiːro\
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe mirar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) miro |
miro \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mirar.
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | miro \ˈmi.ro\ |
miroj \ˈmi.roj\ |
Accusatif | miron \ˈmi.ron\ |
mirojn \ˈmi.rojn\ |
miro \ˈmi.ro\
Dérivés
Anagrammes
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
miro \Prononciation ?\ |
miri \Prononciation ?\ |
miro \ˈmi.rɔ\ (pluriel : miri \ˈmi.ri\)
Anagrammes
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe mirar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu miro |
miro \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mirar.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes familiers en français
- Noms communs en français
- Oiseaux en français
- Lexique en français de la botanique
- Rimes en français en \ʁo\
- breton
- Formes de verbes en breton
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- portugais
- Formes de verbes en portugais