« coma » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
m Bot: Utilisation de modèles pour les références en occitan |
||
Ligne 47 : | Ligne 47 : | ||
'''coma''' {{f}} |
'''coma''' {{f}} |
||
# Chevelure, crinière. |
# Chevelure, crinière. |
||
#Queue de comète. |
# Queue de comète. |
||
==== {{S|apparentés}} ==== |
==== {{S|apparentés}} ==== |
||
Ligne 57 : | Ligne 57 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
* {{R:Raynouard}} |
|||
*François Raynouard, ''Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine'', 1836 [[http://books.google.fr/books?id=7ws6AAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false consulter]] |
|||
== {{langue|en}} == |
== {{langue|en}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
:{{term|nom 1}} Du {{étyl|grc|en|mot=κῶμα|tr=kôma|sens=sommeil profond}}. |
: {{term|nom 1}} Du {{étyl|grc|en|mot=κῶμα|tr=kôma|sens=sommeil profond}}. |
||
:{{term|nom 2}} Du {{étyl|la|en|mot=coma}}. |
: {{term|nom 2}} Du {{étyl|la|en|mot=coma}}. |
||
=== {{S|nom|en|num=1}} === |
=== {{S|nom|en|num=1}} === |
||
Ligne 131 : | Ligne 131 : | ||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
||
* [[comatoria]] [[acus#la|acus]], épingle à cheveux. |
* [[comatoria]] [[acus#la|acus]], épingle à cheveux. |
||
* [[como#la|como]], être chevelu |
* [[como#la|como]], être chevelu |
||
** [[comans#la|comans]] |
** [[comans#la|comans]] |
||
Ligne 141 : | Ligne 141 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
*{{R:Gaffiot}} |
* {{R:Gaffiot}} |
||
*{{R:L&S}} |
* {{R:L&S}} |
||
== {{langue|nl}} == |
== {{langue|nl}} == |
Version du 30 mars 2014 à 14:43
:
Français
Étymologie
- Du grec ancien κῶμα, kôma (« sommeil profond »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
coma | comas |
\kɔ.ma\ |
coma \kɔ.ma\ masculin
- Modèle:médecine État somnolent avec abolition de la sensibilité et du mouvement volontaire.
- Dans certains cas, on observe en outre de la céphalalgie, de la dyspnée, du coma, symptômes qui sont presque toujours sous la dépendance de l'urémie occasionnée par la néphrite. — (Charles-Albert Vibert, Précis de toxicologie clinique et médico-légale, Paris, Baillière, 1907, p.224)
- Le vieux von Winterfeld entra bientôt dans le coma ; parmi les blessés, trois se rétablissaient assez rapidement, alors que l’état des autres empirait, par suite du manque de bonne nourriture. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 249, Mercure de France, 1921)
Dérivés
Expressions (section inconnue)
Traductions
Voir aussi
- coma sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (coma), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- 1 : Du latin comma.
Nom commun 1
coma masculin
- Comma (signe).
Nom commun 2
coma féminin
- Chevelure, crinière.
- Queue de comète.
Apparentés étymologiques
Adverbe
coma
- Variante de cuma.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
coma \Prononciation ?\ |
comas \Prononciation ?\ |
coma
Dérivés
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
coma \Prononciation ?\ |
comas \Prononciation ?\ |
coma
- Modèle:astronomie Chevelure d'une comète.
Vocabulaire apparenté par le sens
- tail of a comet (queue d'une comète)
Anagrammes
Voir aussi
- coma (médecine) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- coma (astronomie) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- coma (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catalan
Étymologie
- Du latin coma.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
coma \Prononciation ?\ |
comes \Prononciation ?\ |
coma féminin
Espagnol
Étymologie
Nom commun 1
coma \co.ma\ masculin (pluriel : comas)
- Coma.
Nom commun 2
coma \co.ma\ féminin (pluriel : comas)
- Virgule, le signe de ponctuation.
Apparentés étymologiques
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | comă | comae |
Vocatif | comă | comae |
Accusatif | comăm | comās |
Génitif | comae | comārŭm |
Datif | comae | comīs |
Ablatif | comā | comīs |
coma \Prononciation ?\ féminin
- Chevelure de l'homme ou de la femme, cheveux.
- unguentis effluens calamistrata coma, Cicéron. Sest. 8, 18
- Crinière, toison.
- Panache, aigrette du casque.
- Feuillage, verdure, épi.
- Modèle:analogie Duvet du papier, rayons du soleil, chevelure de la comète.
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Références
- « coma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « coma », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du grec ancien κῶμα, kôma (« sommeil profond »).
Nom commun
coma
- Coma.
Apparentés étymologiques
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Adverbes en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en grec ancien
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais