« syncope » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →Néerlandais : Ajout du taux de reconnaissance |
|||
Ligne 156 : | Ligne 156 : | ||
# {{musique|nl}} [[syncope#fr|Syncope]], disparition de [[phonème]]s dans un mot. |
# {{musique|nl}} [[syncope#fr|Syncope]], disparition de [[phonème]]s dans un mot. |
||
# {{linguistique|nl}} [[syncope#fr|Syncope]], disparition de [[phonème]]s dans un mot. |
# {{linguistique|nl}} [[syncope#fr|Syncope]], disparition de [[phonème]]s dans un mot. |
||
=== {{S|taux de reconnaissance}} === |
|||
{{nl-taux|54,0|72,1|pourB=72|pourNL=54}} |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
{{ébauche-pron|nl}} |
{{ébauche-pron|nl}} |
||
* {{écouter|lang=nl|Pays-Bas <!-- précisez svp la ville ou la région -->||audio=Nl-syncope.ogg}} |
* {{écouter|lang=nl|Pays-Bas <!-- précisez svp la ville ou la région -->||audio=Nl-syncope.ogg}} |
||
=== {{S|Références}} === |
|||
{{Références}} |
Version du 18 juin 2019 à 20:16
:
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin syncopa.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
syncope | syncopes |
\sɛ̃.kɔp\ |
syncope \sɛ̃.kɔp\ féminin
- Modèle:médecine Perte de connaissance brève et brutale liée à une diminution brusque du débit sanguin cérébral.
- Mme Caravan, après l’avoir considérée un instant, déclara : — « Bah ! elle a encore une syncope, voilà tout ; c’est pour nous empêcher de dîner, sois-en sûr. » — (Guy de Maupassant Le modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., En famille, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 137.)
- Elle se leva, très faible mais l'esprit lucide. Chose singulière ! C'est à peine si elle se rendait compte de ce qui se passait en ces heures d'ivresse. Elle se savait malade seulement, mais les détails, les incohérences de ses paroles, ses syncopes, le scandale de sa conduite, tout cela, elle l'oubliait. — (Jules Mary, La Pocharde, 1898, chap. 1, Paris : chez H. Geoffroy, 1904-1905, p. 11)
- Plus rarement, il existe des troubles cardiaques très marqués : petitesse et fréquence extrême du pouls, lipothymies et syncopes. — (Charles-Albert Vibert, Précis de toxicologie clinique et médico-légale, Paris, Baillière, 1907, p. 224)
- Si rapide qu’eût été l’agonie de M. de Trémazenc, il n’en eut pas moins le temps de lui dire entre deux syncopes :
« Chevalier, vous trouverez là, dans ce coffret, la liste de nos dettes. » — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- (Sens figuré) Période d'absence d'activité.
- Le dimanche était jour de trêve dans la maison d’Honoré comme sur toute la campagne, une grande syncope des habitudes de la vie quotidienne. La plaine des labours et des prés perdait pour un jour une certaine unité de vie que les hommes au travail, les appels aux bêtes, le murmure de l’effort, l’arroi des attelages lui prêtaient dans la semaine. — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 174.)
- (Linguistique) Métaplasme consistant en la disparition d’un ou plusieurs phonèmes au sein d’un même mot.
- Le mot v’la en français courant est syncope de voila.
- Modèle:versification Disparition d’un e caduc dans le corps du mot, pour gagner une syllabe. Exemple : « encor » au lieu d’« encore ».
- Impossible d'afficher le signe musical fr Effet de contretemps obtenu par prolongation d’un temps faible sur un temps fort.
- La syncope est perçue par l’auditeur comme un déplacement de l’accent attendu, comme un élément rythmique en conflit avec la mesure.
Synonymes
- Perte de connaissance
- Métaplasme linguistique
Apparentés étymologiques
- Perte de connaissance
- Déplacement rythmique
- Métaplasme linguistique
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
Traductions
Métaplasme linguistique
- Allemand : Synkope (de) féminin
- Anglais : syncope (en)
- Breton : sinkopenn (br) féminin
- Espagnol : síncope (es) féminin
- Finnois : sisäheitto (fi), synkopee (fi)
- Italien : sincope (it) féminin
- Japonais : 語中音消失 (ja) gochūon shōshitsu
- Néerlandais : syncope (nl)
- Occitan : sincòpa (oc) féminin
- Polonais : synkopa (pl) féminin
- Portugais : síncope (pt) féminin
- Russe : синкопа (ru) sinkópa féminin
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe syncoper | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je syncope |
il/elle/on syncope | ||
Subjonctif | Présent | que je syncope |
qu’il/elle/on syncope | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) syncope |
syncope \sɛ̃.kɔp\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de syncoper.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de syncoper.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de syncoper.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de syncoper.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de syncoper.
Prononciation
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « syncope [Prononciation ?] »
Voir aussi
- syncope sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Voir ci-dessus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
syncope \ˈsɪŋ.kə.pi\ |
syncopes \ˈsɪŋ.kə.piz\ |
syncope
- Modèle:médecine Syncope, malaise, évanouissement.
- (Linguistique) Syncope, disparition de phonèmes dans un mot.
Synonymes
- Perte de connaissance
- faint (épisode d'une syncope)
- fainting spell (épisode d'une syncope)
- fainting (condition de la syncope)
Dérivés
Prononciation
- États-Unis : écouter « syncope [ˈsɪŋ.kə.pi] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « syncope [Prononciation ?] »
Voir aussi
- syncope (medicine) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- syncope (une forme en medicine) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- syncope (linguistique) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Latin
Étymologie
- Du grec ancien συγχοπὴ, sygkopè (« retranchement »).
Nom commun
syncope \Prononciation ?\ féminin
- Variante de syncopa.
Références
- « syncope », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Voir ci-dessus.
Nom commun
syncope \Prononciation ?\
- Modèle:médecine Syncope, malaise, évanouissement.
- Impossible d'afficher le signe musical nl Syncope, disparition de phonèmes dans un mot.
- Modèle:linguistique Syncope, disparition de phonèmes dans un mot.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 72,1 % des Flamands,
- 54,0 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « syncope [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Métaplasmes en français
- Formes de verbes en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Métaplasmes en anglais
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 72 % des Flamands
- Mots reconnus par 54 % des Néerlandais