abdomen
:
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Emprunté au latin abdomen.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
abdomen | abdomens |
\ab.dɔ.mɛn\ |
abdomen \ab.dɔ.mɛn\ masculin
- Modèle:anatomie La partie caudale du corps qui suit le thorax, circonscrite en haut par le diaphragme, en bas par le bassin, en arrière par les vertèbres lombaires et en avant par des aponévroses et des muscles.
- Le 18 décembre, Gambetta ressent de cruelles douleurs au ventre : l’abdomen graisseux et gonflé présente une sorte d'empâtement : c'est ce que les traités de médecine de l'époque désignent sous le nom de pérityphlite, inflammation greffée sur le cœcum et risquant de provoquer soit la péritonite simple, soit la péritonite par perforation. — (Alexandre Zévaès, Histoire de la Troisième République 1870 à 1926, Éditions Georges-Anquetil, 1926, p.217)
- A Singapour, en 1967, au moment même où la chute de la fécondité atteint sa vitesse maximale, se déclenche une épidemie de Koro, manifestation hystérique spécifiquement masculine. Les individus touchés craignent et perçoivent une rétraction de leur pénis, qui menace, disent-ils, de disparaître dans l’abdomen. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, p.22)
- Les traumatismes vésicaux peuvent résulter d’une fracture pelvienne, de traumatismes multiples ou d’un coup porté au bas de l’abdomen alors que la vessie est pleine. — (Lillian Sholtis Brunner, Suzanne C. Smeltzer, Brenda Bare, Soins infirmiers en médecine et en chirurgie : 4. Fonctions rénale et reproductrice, 2006)
- Modèle:zoologie Partie inférieure des arthropodes.
- Ces invertébrés possèdent une tête, un thorax, un abdomen et trois paires de pattes insérées sur le thorax ; beaucoup ont également des ailes et peuvent voler. — (Archie Hunter, Gerrit Uilenberg, Christian Meyer, et al., Santé animale, vol 2. Principales maladies, Coll. Agricultures tropicales en poche, Cirad/CTA/Karthala/MacMillan, 2006)
Synonymes
- bide (1)
- panse (1)
- ventre (1)
- bas-ventre (1)
- opisthosome (2) (parfois)
Apparentés étymologiques
Traductions
Tous sens (1,2)
- Afrikaans : abdomen (af), agterlyf (af)
- Albanais : abdomeni (sq)
- Allemand : Unterleib (de) neutre, Hinterleib (de), Bauch (de), Abdomen (de)
- Anglais : abdomen (en)
- Azéri : qarın (az)
- Basque : sabel (eu), sabelalde (eu), abdomen
- Breton : abdomen (br)
- Catalan : abdomen (ca)
- Chinois : 腹部 (zh) fùbù
- Croate : abdomen (hr)
- Espagnol : abdomen (es) masculin
- Espéranto : abdomeno (eo), subventro (eo)
- Féroïen : afturpartur (fo), undirlív (fo)
- Franc-comtois : aibdomène (*) masculin
- Gallo : qhu (*), ventr (*)
- Grec : κοιλιά (el)
- Hébreu ancien : גָּחון (*) masculin
- Hongrois : has (hu), alhas (hu)
- Ido : abdomino (io)
- Indonésien : perut (id)
- Interlingua : abdomine (ia)
- Inuktitut : ᐊᕿᐊᕕᓂᖅ (iu) aqiaviniq
- Italien : addome (it) masculin, ventro (it)
- Japonais : お腹 (ja) (onaka), 腹 (ja)(hara), 腹部 (ja) (fuku-bu)
- Koyukon : -konh (*)
- Latin : abdomen (la), abdominis (la)
- Lingala : libumu (ln), ebóbó (ln)
- Néerlandais : onderbuik (nl) masculin, abdomen neutre, onderlijf (nl), achterlijf (nl), onderlichaam (nl)
- Norvégien : mage (no)
- Occitan : abdomèn (oc)
- Papiamento : abdómen (*)
- Polonais : odwłok (pl)
- Portugais : abdômen (pt) masculin, abdome (pt), barriga (pt), ventre (pt)
- Roumain : abdomen (la) neutre, burtă (ro) féminin
- Russe : брюшная полость (ru) briouchnaïa polost’, брюшина (ru) briouchina, живот (ru) jivot, брюшко (ru) briouchko
- Sanskrit : उदर (sa)
- Same du Nord : čoavji (*)
- Serbe : abdomin (sr)
- Slovène : abdomen (sl)
- Suédois : underliv (sv) (1), buk (sv) (1), bakkropp (sv) (2)
- Tsolyáni : qúnikh (*) (pluriel qúnyal (*))
- Turc : karın (tr)
- Volapük réformé : bälid (vo)
Holonymes
Méronymes
- cavité abdominale
- paroi abdominale
- viscère abdominal
Prononciation
- France : écouter « abdomen [ab.dɔ.mɛn] »
- France (Vosges) : écouter « abdomen [Prononciation ?] »
Voir aussi
- abdomen sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abdomen), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024
Afrikaans
Étymologie
- Emprunté au latin abdomen'', de même sens.
Nom commun
abdomen \Prononciation ?\
Synonymes
Anglais
Étymologie
- Emprunté au latin abdomen, de même sens.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
abdomen \ˈæb.də.mən\ ou \æbˈdoʊ.mən\ |
abdomens \ˈæb.də.mənz\ ou \æbˈdoʊ.mənz\ |
abdomen
Synonymes
Prononciation
- \ˈæb.də.mən\
- États-Unis : écouter « abdomen [ˈæb.də.mən] »
- \æbˈdoʊ.mən\
Voir aussi
- abdomen sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Breton
Étymologie
- Emprunté au latin abdomen, de même sens.
Nom commun
abdomen \Prononciation ?\
Dérivés
Catalan
Étymologie
- Emprunté au latin abdomen, de même sens.
Nom commun
abdomen masculin
Croate
Étymologie
- Emprunté au latin abdomen'', de même sens.
Nom commun
abdomen \Prononciation ?\ masculin inanimé
Espagnol
Étymologie
- Emprunté au latin abdomen, de même sens.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
abdomen \abˈdo.men\ |
abdómenes \abˈdo.me.nes\ |
abdomen masculin
Latin
Étymologie
- De abdo (« séparer », « dissimuler ») avec le suffixe -men [1] : « partie du corps qui, chez les animaux, est en retrait ou qui contient les entrailles. »
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abdomen | abdomina |
Vocatif | abdomen | abdomina |
Accusatif | abdomen | abdomina |
Génitif | abdominis | abdominum |
Datif | abdominī | abdominibus |
Ablatif | abdominĕ | abdominibus |
abdōmĕn \Prononciation ?\ neutre
- Modèle:anatomie Abdomen, ventre, bas-ventre.
- (Sens figuré) Gourmandise, gloutonnerie.
- abdominis voluptates, Cicéron : les plaisirs du ventre.
- alius libidine insanit, alius abdomini servit, Senèque : l'un est furieux de débauche, l'autre est esclave de son ventre.
- Modèle:cuisine Tétine de truie (un mets recherché).
- avide abdomine devorato spiritum redditit, V.-Max. : après avoir dévoré gloutonnement une tétine de truie, il expira.
Synonymes
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « abdomen », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] : Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Emprunté au latin abdomen'', de même sens.
Nom commun
abdomen \Prononciation ?\
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 75,8 % des Flamands,
- 57,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « abdomen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais
Étymologie
- Emprunté au latin abdomen, de même sens.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
abdome \ab.'do.me\ |
abdomens \ab.'do.mens\ |
abdomen masculin
Synonymes
Slovène
Étymologie
- Emprunté au latin abdomen, de même sens.
Nom commun
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | abdomen | abdomna | abdomni |
Accusatif | abdomen | abdomna | abdomne |
Génitif | abdomna | abdomnov | abdomnov |
Datif | abdomnu | abdomnoma | abdomnom |
Instrumental | abdomnom | abdomnoma | abdomni |
Locatif | abdomnu | abdomnih | abdomnih |
abdómen \Prononciation ?\ masculin inanimé
Dérivés
Tchèque
Étymologie
- Emprunté au latin abdomen, de même sens.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abdomen | abdomeny |
Génitif | abdomenu | abdomenů |
Datif | abdomenu | abdomenům |
Accusatif | abdomen | abdomeny |
Vocatif | abdomene | abdomeny |
Locatif | abdomenu | abdomenech |
Instrumental | abdomenem | abdomeny |
abdomen \Prononciation ?\ masculin
- Modèle:anatomie Abdomen.
- Tento pavouk má charakteristický vzorek na abdomenu.
Notes
- Ne s’utilise que dans un cadre scientifique, ailleurs : břicho
Voir aussi
- abdomen sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en latin
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en latin
- Noms communs en breton
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- croate
- Mots en croate issus d’un mot en latin
- Noms communs en croate
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Métaphores en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 76 % des Flamands
- Mots reconnus par 57 % des Néerlandais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en latin
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque