admiri
:
Espéranto
Étymologie
- Du latin admiror (excl. : la).
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | admiris | admiras | admiros |
Participe actif | admirinta(j,n) | admiranta(j,n) | admironta(j,n) |
Participe passif | admirita(j,n) | admirata(j,n) | admirota(j,n) |
Adverbe actif | admirinte | admirante | admironte |
Adverbe passif | admirite | admirate | admirote |
Substantif actif |
admirinto(j,n) admirintino(j,n) |
admiranto(j,n) admirantino(j,n) |
admironto(j,n) admirontino(j,n) |
Subst. passif | admirito(j,n) admiritino(j,n) |
admirato(j,n) admiratino(j,n) |
admiroto(j,n) admirotino(j,n) |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | admirus | admiru | admiri |
voir le modèle “eo-conj” |
admiri \ad.ˈmi.ri\ transitif mot-racine UV
Dérivés
- admiro Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : admiration
- admira Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : admiratif
- admirinda Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : admirable (suscitant l’admiration)
- admirebla Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : admirable (que l’on a la possibilité d’admirer, e.a. lors d’une exposition)
- admiregi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : s’émerveiller
Vocabulaire apparenté par le sens
- miri Modèle:eo-ss : s’émerveiller, être surpris, s’étonner, être étonné
- mira Modèle:eo-ss : émerveillé(e), surpris(e), étonné(e)
- miro Modèle:eo-ss : émerveillement, surprise, étonnement
- mirigi Modèle:eo-ss : émerveiller, surprendre, étonner
- miriga Modèle:eo-ss : émerveillant, surprenant, étonnant (cfr amazing)
- mirinda Modèle:eo-ss : merveilleux, plein de surprise (cfr awesome, wonderful))
- mirinde Modèle:eo-ss : merveilleusement (cfr wonderfully & awesome!)
- miregi Modèle:eo-ss : être stupéfié
- mirega Modèle:eo-ss : stupéfié
- mirego Modèle:eo-ss : stupéfaction
- miregigi Modèle:eo-ss : stupéfier
- miregiganta Modèle:eo-ss : stupéfiant, qui stupéfie
( =/= drogaĉoUV, narkotiko1OA, narkotaĵo4OA )
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « admiri [ad.ˈmi.ri] »
- France (Toulouse) : écouter « admiri [Prononciation ?] »
Voir aussi
- admiro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- admiri sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- admiri sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "admir-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Racines verbales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)