alias

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : alías, aliás

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Du latin alias, dérivé de alius (« autre, différent »).

Adverbe [modifier le wikicode]

alias \a.ljas\

  1. Autrement dit, connu sous le nom de.
    • Ce bel habit noir, vulgo sifflet, alias queue-de-pie, avec lequel vous portez, si divinement, le deuil. — (Villiers de L’Isle-Adam, Contes cruels, 1883)
    • Marshall Bruce Mathers iii alias Eminem.
    • Henry Beyle, alias Stendhal. Romain Gary, alias Émile Ajar.
    • Derrière ces pas de danse se tient l’autre Beyoncé. […] Celle qui a baptisé sa tournée The Mrs. Carter Tour, du nom de son époux, le rappeur Shawn Carter, alias Jay-Z. — (Aureliano Tonet , « Mi-abeille, mi-fusée, Beyoncé survole la foule de Bercy » sur Le Monde.fr, 26 avril 2013. Consulté le 9 avril 2018)

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

alias \a.ljas\ masculin, singulier et pluriel identiques

  1. (Informatique) Pseudonyme, nom de substitution.
    • Il est parfois bien utile, lorsque l’on ne dispose que d’une adresse IP dynamique, d’avoir un alias qui permet de rendre sa machine ou son réseau joignable à tout moment.
    • Un alias vous permet de faire pointer une adresse courriel de votre domaine vers un compte POP ou un autre alias.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • alias sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Du latin alias, dérivé de alius (« autre, différent »).

Adverbe [modifier le wikicode]

alias \ˈeɪ.li.əs\ non comparable

  1. Alias.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
alias
\ˈeɪ.li.əs\
aliases
\ˈeɪ.li.əs.ɪz\

alias \ˈeɪ.li.əs\

  1. Sobriquet, surnom.

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

alias \aˈliːas\

  1. Troisième personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe aliañ/aliiñ.
    • An Diaoul, n’eus nemet trubarderezh ha korvigell en e gorf, a alias anezho da skeiñ da gentañ war ar penn, […]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, p. 15)
      Le Diable, qui n’a que traîtrise et fourberie en lui, leur conseilla de frapper d’abord sur la tête, […].

Composés[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Du latin alias, dérivé de alius (« autre, différent »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
alias
\Prononciation ?\
aliases
\Prononciation ?\

alias \Prononciation ?\ masculin

  1. Surnom.

Synonymes[modifier le wikicode]

Adverbe [modifier le wikicode]

alias \al.jas\

  1. Alias.
    • Alfonso Tostado, alias el Abulense.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • alias sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

  • « alias », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Du latin alias, dérivé de alius (« autre, différent »).

Adverbe [modifier le wikicode]

alias \ˈa.ljas\

  1. À un autre moment, en un autre temps, un autre instant.
  2. Autrement, d'une autre façon, d'une autre manière.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de alius (« autre ») → voir alteras et alter.

Adverbe [modifier le wikicode]

alias

  1. En d’autres temps, une autre fois, à un autre moment.

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Du latin alias, dérivé de alius (« autre, différent »).

Adverbe [modifier le wikicode]

alias

  1. Alias.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,9 % des Flamands,
  • 97,6 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

alias \Prononciation ?\

  1. En fait.