anta
:
Anglais
Étymologie
- Du latin anta.
Nom commun
anta
- Modèle:architecture Ante.
- An anta is a type of pilaster, except that it projects out of the end of a wall, instead of projecting from the middle of a wall. It may have begun as an architectural reminder of the wooden post at the end of a wall needed for support.
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | antă | antae |
Vocatif | antă | antae |
Accusatif | antăm | antās |
Génitif | antae | antārŭm |
Datif | antae | antīs |
Ablatif | antā | antīs |
anta \Prononciation ?\ féminin
- (Inusité au singulier) Modèle:architecture Montants latéraux d’une porte.
- In antis erit aedes, cum habebit in fronte antas parietum qui cellam circumcludunt, et inter antas in medio columnas duas supraque fastigium symmetria ea conlocatum, quae in hoc libro fuerit perscripta. Vitruve, III. 2.
Anagrammes
Références
- « anta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 131)
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
anta féminin
Synonymes
Anagrammes
Quenya
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
anta- (verbe -TA) |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|---|
Infinitif | anta | ||
Impératif | = | á/a anta | |
≠ | áva anta | ||
Présent | antëa | antëar | |
Aoriste | anta | antar | |
Passé simple | annë (ou antanë) |
anner (ou antaner) | |
Passé composé | ánië (ou antië) |
ánier (ou antier) | |
Futur | antuva | antuvar | |
Plus de détails dans le tableau complet de conjugaison. |
anta-, verbe -TA
Prononciation
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
Conjugaison de anta | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | anta | antas |
Présent | antar | antas |
Prétérit | antog | antogs |
Supin | antagit | antagits |
Participe présent | antagande | — |
Participe passé | — | antagen |
Impératif | anta | — |
anta transitif
- Accepter.
- Anta kallelsen.
- Accepter l'appel.
- Anta kallelsen.
- Prendre, engager.
- Anta någon i sin tjänst.
- Prendre quelqu'un à son service.
- Anta någon till sin advokat.
- Prendre quelqu'un pour avocat.
- Anta någon i sin tjänst.
- Croire.
- Prendre, revêtir, adopter.
- Anta en hotande hållning.
- Prendre une attitude menaçante.
- Anta en allvarsam min.
- Prendre un air sévère.
- Anta nya seder.
- Adopter de nouveaux usages.
- Anta en hotande hållning.
Variantes
- antaga (vieillie)
Synonymes
Prendre, engager
Croire
Supposer
Prendre, revêtir
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « anta [Prononciation ?] »
Références
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- quenya
- Verbes en quenya
- Verbes -TA en quenya
- suédois
- Lemmes en suédois
- Verbes en suédois
- Verbes transitifs en suédois