baka
:
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
baka | bakas |
\ba.ka\ |
baka \ba.ka\ masculin et féminin identiques
- Relatif aux Bakas.
Nom commun 1
Invariable |
---|
baka \ba.ka\ |
baka \ba.ka\ masculin invariable
- Langue nilo-saharienne parlée par les Bakas du Soudan du Sud dans la région de Madiri, et de la République Démocratique du Congo. Le code ISO 639-3 : bdh.
Nom commun 2
Invariable |
---|
baka \ba.ka\ |
baka \ba.ka\ masculin invariable
- Langue oubanguienne parlée par les Bakas du Cameroun et du Gabon. Le code ISO 639-3 : bkc.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe baker | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on baka | ||
baka \bɛ.ka\
- Troisième personne du singulier du passé simple de baker.
Voir aussi
- baka sur l’encyclopédie Wikipédia
- 0 entrée en baka dans le Wiktionnaire
Abaknon
Étymologie
- (Date à préciser) De l’espagnol vaca.
Nom commun
baka \Prononciation ?\
Agutaynen
Étymologie
- De l’espagnol vaca.
Nom commun
baka \Prononciation ?\
Binukid
Étymologie
- De l’espagnol vaca.
Nom commun
baka \Prononciation ?\
Cashibo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baka \Prononciation ?\
Références
- Roberto Zariquiey Biondi et David W. Fleck, Body-Part Prefixation in Kashibo-Kakataibo: Synchronic or Diachronic Derivation?, International Journal of American Linguistics, 78:3, pp. 385-409, 2012.
Féroïen
Étymologie
- Du vieux norrois baka.
Verbe
baka
Fon
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Modèle:fon/span \Prononciation ?\
Références
- Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
baka
Prononciation
Islandais
Étymologie
- Du vieux norrois baka.
Verbe
baka
Prononciation
Manobo agusan
Étymologie
- De l’espagnol vaca.
Nom commun
baka \Prononciation ?\
Vieux norrois
Étymologie
- Du proto-germanique *bakaną (« cuire au four »), lui-même issu de l'indo-européen commun *bʰeh₃g- (« cuire, rôtir, frire »).
Verbe
baka
Dérivés dans d’autres langues
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baka ou baca féminin
- La vache.
Anagrammes
Saynawa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Références
- Claudio André Cavalcanti Couto, 2010, Análise fonológica do Saynáwa (Pano) - a língua dos ĺndios da T. I. jamináwa do Igarapé Preto, Thèse, Recife.
Sranan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baka
- Le dos.
Adverbe
baka
Verbe
baka
Synonymes
Anagrammes
Suédois
Étymologie
- Du vieux norrois baka.
Verbe
Conjugaison de baka | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | baka | bakas |
Présent | bakar | bakas |
Prétérit | bakade | bakades |
Supin | bakat | bakats |
Participe présent | bakande | — |
Participe passé | — | bakad |
Impératif | baka | — |
baka \Prononciation ?\
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « baka [Prononciation ?] »
Tagalog
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
baka
Baoulé
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en baoulé. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baka \Prononciation ?\
- Bouillie.
- Aya di baka
- Aya boit de la bouillie.
- Aya di baka
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- Formes de verbes en français
- Langues du Soudan du Sud en français
- Langues de la République démocratique du Congo en français
- Langues du Cameroun en français
- Langues du Gabon en français
- Homographes non homophones en français
- abaknon
- Mots en abaknon issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en abaknon
- Animaux en abaknon
- agutaynen
- Mots en agutaynen issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en agutaynen
- Animaux en agutaynen
- binukid
- Mots en binukid issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en binukid
- Animaux en binukid
- Aliments en binukid
- cashibo
- Noms communs en cashibo
- féroïen
- Mots en féroïen issus d’un mot en vieux norrois
- Verbes en féroïen
- fon
- Noms communs en fon
- Oiseaux en fon
- indonésien
- Adjectifs en indonésien
- islandais
- Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois
- Verbes en islandais
- manobo agusan
- Mots en manobo agusan issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en manobo agusan
- Animaux en manobo agusan
- vieux norrois
- Mots en vieux norrois issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en vieux norrois issus d’un mot en indo-européen commun
- Verbes en vieux norrois
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- Animaux en papiamento
- saynawa
- Noms communs en saynawa
- sranan
- Noms communs en sranan
- Adverbes en sranan
- Verbes en sranan
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en suédois
- Verbes en suédois
- tagalog
- Adverbes en tagalog
- baoulé
- Noms communs en baoulé