bestellen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(IXe siècle). Du vieux haut allemand bistellen et du moyen haut-allemand bestellen. [1]

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bestelle
2e du sing. du bestellst
3e du sing. er bestellt
Prétérit 1re du sing. ich bestellete
Subjonctif II 1re du sing. ich bestellete
Impératif 2e du sing. bestell!, bestelle!
2e du plur. bestellt!
Participe passé bestellt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

bestellen \bəˈʃtɛlən\ transitif. (voir la conjugaison)

  1. Commander (quelque chose), réserver, s’abonner à (un journal), retenir (par exemple une chambre d’hôtel).
    • Frau Müller bestellt ein Glas Mineralwasser.
      Madame Muller commande un verre d'eau minérale.
  2. Transmettre un message.
    • Ich bestelle Ihnen meine Grüße.
      Je vous transmets mes salutations.
  3. Remettre une lettre.
    • Der Briefträger bestellte mir den Brief.
      Le facteur m'a remis la lettre.
  4. Nommer, désigner à un poste.
    • Herr Braun wird auf die Position des Direktors bestellt.
      Monsieur Braun est nommé au poste de directeur.
  5. (Agriculture) Cultiver.
    • Der Bauer bestellt sein Acker.
      Le paysan cultive son champ.
  6. Inviter, convier, mander, faire venir quelqu'un chez soi, donner rendez-vous à quelqu'un. (suivi du datif)
    • Jemanden zu sich bestellen.
      Faire venir quelqu'un chez soi.
  7. S'acquitter d'un mission, de quelque chose.

Synonymes[modifier le wikicode]

Commander (1):

Délivrer un message (2):

Remettre une lettre (3):

Nommer à un poste (4):

Cultiver (5):

Inviter, convier (6):

S'acquitter (7):

Antonymes[modifier le wikicode]

Commander (1):

Nommer à un poste (4):

Cultiver (5):

Dérivés[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 411.
  • Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 52.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

bestellen \bəˈstɛlə(n)\ transitif

Présent Prétérit
ik bestel bestelde
jij bestelt
hij, zij, het bestelt
wij bestellen bestelden
jullie bestellen
zij bestellen
u bestelt bestelde
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben bestellend besteld
  1. Commander, demander, retenir.
  2. Fournir, livrer.

Synonymes[modifier le wikicode]

commander
fournir
livrer

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

livrer

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]