broma
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
broma | bromas |
\bʁo.ma\ |
broma \bʁo.ma\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Vieilli) (Malacologie) (Rare) Sorte de ver qui ronge le bois des navires.
- Christophe Colomb n'avait que des caravelles […], enduites d'une simple couche de goudron; quand il navigua dans les mers intertropicales, il trouva un insecte inconnu dans nos contrées, le broma, ver de mer ou tarière, qui troua la carène de ses navires, l'exposa à de grands dangers, […]. — (Dictionnaire de la conversation et de la lecture, Paris : chez Belin-Mandar, 1835, vol.22 (Dou-Ech), page 7)
- Au moment où il se disposaient à revenir chargés d'or et de perles, ils s'aperçurent que leurs navires faisaient eau, percés à jour par le broma ou ver marin qui fourmille dans les régions de la zone torride. — (Washington Irving, Voyages et découvertes des compagnons de Colomb, Paris : librairie Hachette & Cie, 3e éd., 1893, p.48)
- Dans ses eaux profondes refroidies à trois degrés au-dessous de l’air ambiant grâce au courant de Humboldt, le taret - la broma- un mollusque térébrant qui perce les coques des navires dans la tiédeur tropicale, ne prospère pas. — (Marie Helmer, Cantuta : recueil d'articles 1949-1987, Madrid : Casa de Velázquez, 1993)
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe bromer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on broma | ||
broma \bʁo.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de bromer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Annecy (France) : écouter « broma [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
broma \Prononciation ?\ féminin
- Brume, brouillard peu épais.
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
broma \bɾomə\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan oriental : [bɾomə]
- catalan occidental : [bɾoma]
- Espagne (Manresa) : écouter « broma [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
broma \ˈbɾo.ma\ |
bromas \ˈbɾo.mas\ |
broma \ˈbɾo.ma\ féminin
- Plaisanterie, badinage.
Bromas aparte.
- Blague à part, soyons sérieux.
Eso no lo digas ni en broma.
- Arrête tes plaisanteries.
- (Malacologie) Taret.
La broma o gusano de barco (Teredo navalis) es una especie de almeja de agua salada.
— (Teredo navalis sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol))
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « broma [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- broma sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références[modifier le wikicode]
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol broma.
Nom commun [modifier le wikicode]
broma \Prononciation ?\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Slovène[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
broma \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Génitif singulier de brom.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Mollusques en français
- Termes rares en français
- Formes de verbes en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Mots en catalan issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Mollusques en espagnol
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en papiamento
- slovène
- Formes de noms communs en slovène