calcul
:
Français
Étymologie
- Du latin calculus, (« caillou utilisé pour compter avec un boulier ou avec l’abaque »). Ce sens explique l’usage médical du mot.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
calcul | calculs |
\kal.kyl\ |
calcul \kal.kyl\ masculin ou (Québec pop.) \kɛl.kyl\
- Opération qu’on effectue sur des nombres.
- Un reporter qui ne précise pas, c’est un géomètre qui néglige de pousser ses calculs jusqu’à la dixième décimale. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre II, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Douce soirée où l’on pouvait encore croire — à la rigueur, le calcul des probabilités cédant à une chance inouïe — qu’il n’y aurait pas de morts pendant la guerre. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Il n'y a pas lieu de rechercher en ce cas, des procédés de calcul spéciaux pour l'application de ces formules si simples. — (Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, p.121)
- Mais alors il devenait inutile de calculer l’hendécagone. Et ce n'est pas là un polygone d’un calcul aisé comme le triangle et le carré dont Ptolémée a fait mention en hors-d’œuvre. — (Joseph Bidez, Albert Joseph Carnoy & Franz Valery Marie Cumont, L’Antiquité classique, vol.2, imprimerie Marcel Istas, 1933, p.185)
- Modèle:par ext Estimation.
- C'est l’annaliste L. Calpurnius Pison (suivi par Denys) qui, à la suite de calculs chronologiques, faisait de Tarquin l’Ancien l’aïeul de Lucius. — (Tite-Live, Histoire romaine, éd. 'Les belles Lettres, 1940, texte établi par J. Bayet et traduit par G. Baillet, tome 1, livre 1, note bas de page 75)
- Le capotier de Lyon, vendeur ambulant, a fait quelques calculs à partir du nombre de préservatifs qu’il écoule chaque année auprès des prostituées. Il avance le chiffre invérifiable d’un million de passes par an sur la région lyonnaise. — (Alice Géraud, Loi: les prostitués font corps avec les clients, dans Libération (journal) du 1er avril 2011)
- D’après mes calculs, il doit être arrivé à destination.
- (Absolument) Arithmétique.
- À l’école, on lui avait enseigné, avec le calcul, les éléments du dessin, et il en savait assez pour se débrouiller en géométrie. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 151 de l’édition de 1921)
- (Sens figuré) Moyens que l’on combine, mesures que l’on prépare pour le succès de quelque affaire.
- Il lui était doux de les avoir auprès de lui, mais il désirait que leur attitude n’offusquât en rien le nouvel esprit qui se manifestait en France, et entendait leur imposer la simplicité qu'il s’imposait à lui-même par goût autant que par calcul. — (Adolphe Thiers, Histoire du Consulat et de l'Empire faisant suite a l'Histoire de la Révolution française, livre 58, tome 19, Paris : chez Lheureux & Cie, 1861, p. 403)
- Sa froideur a, pour moi, tant d’attraits, qu’elle me brûle et me glace. J’ai beau savoir qu’au fond de ce regard, tout est calcul et complaisance, où qu’il m’entraîne, je le suivrai. — (Francis Carco, L’Amour vénal, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 16)
- Cela n’entre pas dans mes calculs. — Les calculs de l’intérêt, de l’ambition. — Sa finesse a déjoué tous leurs calculs.
- Modèle:médecine Cas de lithiase urinaire avec diverses espèces de concrétions pierreuses (pierres) qui se forment dans le corps de l’homme et des animaux.
- Calculs biliaires et urinaires.
Synonymes
- opération
- compte
- concrétion (5)
- pierre (Vieilli) (5)
Composés
Dérivés
Traductions
- Allemand : Rechnung (de), Berechnung (de)
- Anglais : calculation (en) (1, opération), calculus (en) (1, théorie et méthode), calculation (en) (2), arithmetic (en) (3, théorie et méthode), calculation (en) (4), computation (en) (4), stone (en) (5)
- Arabe : حساب (ar) Hisab
- Arabe algérien : حساب (*)
- Catalan : càlcul (ca) masculin
- Chaoui : taṭṭant
- Danois : regning (da) commun, beregning (da) commun, udregning (da) commun
- Espagnol : cálculo (es) masculin, computación (es)
- Espéranto : ŝtono (eo), konkremento (eo), gruzo (eo)
- Finnois : lasku (fi)
- Grec : υπολογισμός (el) masculin
- Ido : kalkulo (io)
- Italien : calcolo (it) masculin
- Occitan : calcul (oc)
- Persan : محاسبه (fa)
- Portugais : cálculo (pt) masculin
- Russe : исчисление (ru)
- Same du Nord : lohku (*) (1-3)
- Suédois : kalkyl (sv) commun
- Tchèque : kalkulace (cs) féminin
- Turc : kalkülüs (tr)
Hyperonymes
Prononciation
- \kal.kyl\
- France : écouter « le calcul [lə kal.kyl] »
- France (Paris) : écouter « calcul [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- calcul sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (calcul), mais l’article a pu être modifié depuis.
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin calculus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
calcul \kalˈkyl\ |
calculs \kalˈkyls\ |
calcul [kalˈkyl] (graphie normalisée) masculin
Variantes orthographiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « calcul [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Roumain
Étymologie
Nom commun 1
neutre | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
calcul | calculul | calcule | calculele |
Datif Génitif |
calcul | calculului | calcule | calculelor |
Vocatif |
calcul \Prononciation ?\ neutre
- Modèle:mathématiques ensemble d'opérations arithmétiques, calcul
- Réflexions menées pour obtenir un avantage, calcul
Dérivés
- calcul statistic, « calcul statistique»
- calculul ale probabilităților, « calcul de probabilités»
Synonymes
opération arithmétiques
réflexions
Nom commun 2
masculin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
calcul | calculul | calculi | calculii |
Datif Génitif |
calcul | calculului | calculi | calculilor |
Vocatif |
calcul \Prononciation ?\ neutre
- Modèle:médecine concrétion calcaire dans un organe, calcul
Dérivés
Synonymes
Références
- DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2024 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Mots ayant des homophones en français
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en français
- Noms communs en roumain
- Noms communs neutres en roumain
- Noms communs masculins en roumain