capote
:
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
capote | capotes |
\ka.pɔt\ |
capote \ka.pɔt\ féminin
- Grand vêtement de dessus auquel est adapté un capuchon.
- Le lieutenant Hobson et son compagnon étaient chaussés de bottes imperméables et couverts de capotes cirées, bien serrées à la taille, dont le capuchon leur enveloppait entièrement la tête. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Jean Donnard allait répondre, quand les sept marins et le mousse, qui formaient le reste de son équipage, apparurent sur la cale, portant leurs capotes de toile cirée et leurs paniers d’osier. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes )
- Modèle:particulier Vêtement de dessus que portent les soldats pour se garantir du froid et de la pluie.
- Nous prenons deux otages, le vieux maire […] et le jeune curé, qui proteste avec véhémence, bien que les soldats aient encore, épinglé à la capote, les Sacré-Cœur distribués à Paray-le-Monial. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- […] et, quand il y pousserait de la graine d’épinard, un marin qui se respecte ne se résignera jamais à endosser la capote d’un fantassin… — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, p.52)
- […], tandis qu’à un autre étage, un vieillard rafistole avec des ficelles une capote de soldat. — (Francis Carco, L’Amour vénal, chapitre I, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 9)
- Ce fut au tour de M. de la Ferté à garder le silence. Von Werner le vit s’envelopper frileusement de son ample capote d’ordonnance, puis s’allonger à même le sol… — (Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 357.)
- Coiffe de femme qui est faite ordinairement en étoffe.
- Une capote de crêpe, de mousseline.
- Je serais père et grand-père si vous l’aviez voulu, Clémentine, vous dont les joues étaient si fraîches sous votre capote rose ! . — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éd. Le Livre de Poche, 1967, p. 81.)
- Je t'annonce que mes honorables cousines ne portent plus le chapeau vert avec capote de satin miroitant et bride de velours perroquet, qui leur a valu un surnom de la part de leurs concitoyens. Elles n'en sont pas moins ridicules. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, pages 36-37.)
- Modèle:analogie Couverture mobile de voitures, de landaus, etc.
- Elle devait dater d’avant la guerre et sa capote ressemblait davantage à celle d’un fiacre qu’à la capote d’une auto. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VI, Gallimard, 1937)
- Soulever la capote.
- (Familier) Modèle:sexe Préservatif masculin, condom.
- — Chut ! Tu veux bien cesser de répéter ce mot-là.
— Le mot capote, je présume. Pourquoi diable ? Tu lui préfères préservatif, je parie, ou condom, ou encore mieux, plus « hygiène de vie » et plus familier : présa…
— C’est ça.
— Parce que capote, ça fait négligé […], n’est-ce pas? Ça fait fille à soldats, amour vénal ou bestial. Un peu comme un préservatif usagé, en somme. — (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l’Olivier / Le Seuil, 2000, p. 87) - Nous vivons dans un monde où la seule aventure consiste à baiser sans capote. — (Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, page 182.)
- — Chut ! Tu veux bien cesser de répéter ce mot-là.
Synonymes
→ voir préservatif
Apparentés étymologiques
Dérivés
Traductions
Préservatif (5)
- Allemand : Kondom (de), Präservativ (de)
- Anglais : condom (en) (Familier), prophylactic (en), safe (en) (Argot)
- Basque : kondoi (eu)
- Espagnol : goma (es) (Familier)
- Espéranto : kondomo (eo)
- Japonais : ゴム (ja) gomu (Argot),
コンドーム (ja) kondōmu - Mongol : бэлгэвч (mn)
- Polonais : kondom (pl) masculin, gumka (pl) féminin
- Portugais : preservativo (pt)
- Russe : гондон (ru)
- Wallon : capote (wa) féminin, cabounete (wa) féminin
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe capoter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je capote |
il/elle/on capote | ||
Subjonctif | Présent | que je capote |
qu’il/elle/on capote | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) capote |
capote \ka.pɔt\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de capoter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de capoter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de capoter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de capoter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de capoter.
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « capote [yn ka.pɔt] »
- France (Toulouse) : écouter « capote [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- capote sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
capote \kə.ˈpoʊt\ |
capotes \kə.ˈpoʊts\ |
capote \kə.ˈpoʊt\
Espagnol
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
capote | capotes |
capote \Prononciation ?\
Dérivés
Apparentés étymologiques
Références
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- Formes de verbes en français
- Lexique en français de l’automobile
- Couvre-chefs en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol