chouan
:
Français
Étymologie
- (Adjectif 1) (hypothétique) Du chant du chat-huant (chouette hulotte), "mot de passe" et cri de ralliement des Chouans.
- (Nom commun 1)
Adjectif 1
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | chouan \ʃwɑ̃\ |
chouans \ʃwɑ̃\ |
Féminin | chouanne \ʃwan\ |
chouannes \ʃwan\ |
- Modèle:histoire Qui concerne les Chouans.
- Vous ne savez donc pas qu’il va, tous les ans, passer un mois en Vendée chez la marquise de Rieu… oui, chez la marquise de Rieu, la catholique, la royaliste, la vieille chouanne, comme elle se nomme elle-même. — (Anatole FranceLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 35)
Dérivés
Traductions
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
chouan | chouans |
\ʃwɑ̃\ |
chouan \ʃwɑ̃\ masculin
- Modèle:pharmacie Nom des sommités florales de l' Anabasis tamariscifolia L.
Voir aussi
- chouan sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chouan), mais l’article a pu être modifié depuis.
Breton
Forme de verbe
chouan \ˈʃuːãn\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe choual.
- [...]
Bemdez cʼhoulou e chouan — (Nolwenn KorbellLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Bemdez cʼhoulou, in Bemdez cʼhoulou, Coop Breizh, 2006)- [...]
Chaque jour de lumière, je crie
- [...]
- [...]
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
chouan | chouans |
\Prononciation ?\ |
chouan (graphie ABCD)
- (Ornithologie) Chat-huant, chouette hulotte.
- (Usage critiqué) (Ornithologie) Hibou.
- (Sens figuré) (Ille-et-Vilaine) Louche.
- (Sens figuré) (Ille-et-Vilaine) Pot à lessive.
- (Sens figuré) (Côtes-d’Armor) Barre à crochet tenant un côté d'une porte à battant verticaux.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | chouan \Prononciation ?\
|
chouans \Prononciation ?\ |
Féminin | chouane \Prononciation ?\ |
chouanes \Prononciation ?\ |
chouan (graphie ABCD)
Références
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 165
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- breton
- Formes de verbes en breton
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- Oiseaux en gallo
- Usages critiqués en gallo
- Métaphores en gallo
- gallo attesté en Ille-et-Vilaine
- gallo attesté dans les Côtes-d’Armor
- Adjectifs en gallo