chouan
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adjectif) (Hypothétique) Du chant du chat-huant (chouette hulotte), « mot de passe » et cri de ralliement des Chouans. Peut-être du gallo.
- (Nom commun) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | chouan \ʃwɑ̃\ |
chouans \ʃwɑ̃\ |
Féminin | chouanne \ʃwan\ |
chouannes \ʃwan\ |
- (Histoire) Qui concerne les Chouans.
- Vous ne savez donc pas qu’il va, tous les ans, passer un mois en Vendée chez la marquise de Rieu… oui, chez la marquise de Rieu, la catholique, la royaliste, la vieille chouanne, comme elle se nomme elle-même. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 35)
- Deux robes passèrent entre les fûts desquamés des platanes, deux bras nus s'agitèrent et juste à ce moment, pour nous rappeler de quel sang nous étions, une première hulotte poussa son vieux cri chouan. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 213)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
chouan | chouans |
\ʃwɑ̃\ |
chouan \ʃwɑ̃\ masculin
- (Pharmacie) Nom des sommités florales de l’Anabasis tamariscifolia.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « chouan [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- chouan sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chouan), mais l’article a pu être modifié depuis.
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
chouan | chouaned |
chouan \ˈʃuːãn\ masculin
- (Histoire) Chouan.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
chouan \ˈʃuːãn\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe choual.
- [...]
Bemdez cʼhoulou e chouan — (Nolwenn Korbell, Bemdez cʼhoulou, in Bemdez cʼhoulou, Coop Breizh, 2006)- [...]
Chaque jour de lumière, je crie
- [...]
- [...]
Prononciation[modifier le wikicode]
- « chouan(t) » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
chouan | chouans |
\Prononciation ?\ |
chouan (graphie ABCD)
- (Ornithologie) Chat-huant, chouette hulotte.
- (Usage critiqué) (Ornithologie) Hibou.
- (Sens figuré) (Ille-et-Vilaine) Louche.
- (Sens figuré) (Ille-et-Vilaine) Pot à lessive.
- (Sens figuré) (Côtes-d’Armor) Barre à crochet tenant un côté d'une porte à battant verticaux.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | chouan \Prononciation ?\
|
chouans \Prononciation ?\ |
Féminin | chouane \Prononciation ?\ |
chouanes \Prononciation ?\ |
chouan (graphie ABCD)
- (Politique) Conservateur, de droite.
- (Politique) Royaliste.
Références[modifier le wikicode]
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 165
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en gallo
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Noms communs en français
- Lexique en français de la pharmacie
- breton
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de l’histoire
- Formes de verbes en breton
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- Oiseaux en gallo
- Usages critiqués en gallo
- Métaphores en gallo
- gallo attesté en Ille-et-Vilaine
- gallo attesté dans les Côtes-d’Armor
- Adjectifs en gallo
- Lexique en gallo de la politique