color
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
color \Prononciation ?\ féminin
- Couleur.
perdue a sa color
— (Vie de saint Alexis, manuscrit19525 de la Bibliothèque nationale de France)
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (couleur)
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin color, originellement masculin.
Nom commun [modifier le wikicode]
color féminin
- Couleur.
Lo gens tems de pascor
— (Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor)
Ab la frescha verdor
Nos adui folh’ e flor
De diversa color,
- Espèce, qualité, manière.
- Splendeur, éclat.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin color.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
color \ˈkʌl.ɚ\ ou \ˈkʌl.ə\ |
colors \ˈkʌl.ɚz\ ou \ˈkʌl.əz\ |
color \ˈkʌl.ɚ\ (États-Unis), \ˈkʌl.ə\ (Royaume-Uni)
- (États-Unis) Couleur.
- The amount of an analyte captured by the HRP is made quantitative by measuring the color formation on the addition of a chromogenic HRP substrate. — (Ajit Sadana, Fractal Binding and Dissociation Kinetics for Different Biosensor Applications, 2005, page 141)
- (États-Unis) (Nom épithète) En couleur.
Color television.
- Télévision en couleur.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- colour (Royaume-Uni)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to color \ˈkʌl.ɚ\ ou \ˈkʌl.ə\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
colors \ˈkʌl.ɚz\ ou \ˈkʌl.əz\ |
Prétérit | colored \ˈkʌl.ɚd\ ou \ˈkʌl.əd\ |
Participe passé | colored \ˈkʌl.ɚd\ ou \ˈkʌl.əd\ |
Participe présent | coloring \ˈkʌl.ɚ.ɪŋ\ ou \ˈkʌl.ə.ɹɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
color \ˈkʌl.ɚ\ (États-Unis), \ˈkʌl.ə\ (Royaume-Uni)
- (États-Unis) Colorer.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- colour (Royaume-Uni)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈkʌl.ɚ\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « color [ˈkʌl.ɚ] »
- \ˈkʌl.ə\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « color [ˈkʌl.ə] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- color sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin color.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
color \koˈloɾ\ |
colores \koˈlo.ɾes\ |
color \koˈloɾ\ masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Australie : écouter « color [Prononciation ?] »
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin color.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
color \Prononciation ?\ |
colors \Prononciation ?\ |
color masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Manresa) : écouter « color [Prononciation ?] »
Galicien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin color.
Nom commun [modifier le wikicode]
color
Variantes[modifier le wikicode]
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Faisait archaïquement colos mais la désinence a subi un rhotacisme. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.
- Du radical indo-européen commun *kal[1] (« couvrir ») qui est dans caligo (« [nappe de] brouillard »), occulere (« cacher »), calyx (« calice »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | color | colorēs |
Vocatif | color | colorēs |
Accusatif | colorem | colorēs |
Génitif | coloris | colorum |
Datif | colorī | coloribus |
Ablatif | colorĕ | coloribus |
colŏr \Prononciation ?\ masculin
- Couleur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Teint du visage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Aspect extérieur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Éclat (du style).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- colorabilis (« chromatique, relatif aux couleurs »)
- colorarius (« celui qui colore ; celui qui se colore, qui bronze »)
- colorate (« de façon spécieuse »)
- coloratio (« coloration »)
- colorator (« peintre, teinturier, coloriste »)
- coloratus (« coloré, nuancé »)
- colorius (« coloré, colorié »)
- coloro (« colorer, teinter »)
- concolor, concolorans, concolorus (« de même couleur »)
- decolor, decolorus (« décoloré, qui a perdu sa couleur naturelle »)
- decoloratio (« décoloration »)
- decoloratius (« d'une manière plus corrompue »)
- decoloro (« décolorer, altérer la couleur »)
- incolor (« incolore »)
- incolorate (« sans alléguer de prétexte »)
- lacticolor (« blanc comme le lait »)
- multicolor (« multicolore »)
- subcoloratus (« un peu coloré »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : color
- Espagnol : color
- Français : couleur
- Italien : colore
- Portugais : cor
- Roumain : culoare
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- « color », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
color \Prononciation ?\ |
colors \Prononciation ?\ |
color [Prononciation ?] féminin
Références[modifier le wikicode]
Catégories :
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Exemples en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais des États-Unis
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- Couleurs en anglais
- Lexique en anglais de la peinture
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Couleurs en espagnol
- Lexique en espagnol de la peinture
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Couleurs en catalan
- galicien
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Noms communs en galicien
- Couleurs en galicien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Mots en latin suffixés avec -or
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan
- Noms communs en occitan