cura

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier]

Forme de verbe [modifier]

Conjugaison du verbe curer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on cura
Futur simple

cura \ky.ʁa\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de curer.

Anagrammes[modifier]

Voir aussi[modifier]

  • cura sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Ancien occitan[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin cura.

Nom commun [modifier]

cura féminin

  1. Soin, sollicitude.
  2. Cure, médicament.
  3. Curatelle.
  4. Soin, charge.

Dérivés[modifier]

Références[modifier]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin cura.

Nom commun [modifier]

Singulier Pluriel
cura
[ˈkuɾə]
cures
[ˈkuɾəs]

cura [ˈkuɾə] (or.), [ˈkuɾa] (occ.) féminin

  1. Soin, attention.
  2. Cure, soin, médicament.

Espagnol[modifier]

Forme de verbe [modifier]

Conjugaison du verbe curar
Indicatif Présent (yo) cura
(tú) cura
(vos) cura
(él/ella/usted) cura
(nosostros-as) cura
(vosostros-as) cura
(os) cura
(ellos-as/ustedes) cura
Imparfait (yo) cura
(tú) cura
(vos) cura
(él/ella/usted) cura
(nosostros-as) cura
(vosostros-as) cura
(os) cura
(ellos-as/ustedes) cura
Passé simple (yo) cura
(tú) cura
(vos) cura
(él/ella/usted) cura
(nosostros-as) cura
(vosostros-as) cura
(os) cura
(ellos-as/ustedes) cura
Futur simple (yo) cura
(tú) cura
(vos) cura
(él/ella/usted) cura
(nosostros-as) cura
(vosostros-as) cura
(os) cura
(ellos-as/ustedes) cura
Impératif Présent (tú) cura
(vos) cura
(usted) cura
(nosostros-as) cura
(vosostros-as) cura
(os) cura
(ustedes) cura

cura \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de curar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de curar.

Italien[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin cura (« soin »).

Nom commun [modifier]

cura \ˈku.ra\ féminin

  1. Soin, souci.

Latin[modifier]

Étymologie[modifier]

Déverbal de caveo[1] (« faire attention »).
Attestée sur des inscriptions, la forme archaïque du mot est coisa, de l'indo-européen commun *kois[2] que l'on retrouve dans les prénoms gaulois Koisis, Coisa (attesté en particulier sur une inscription bilingue gallo-romaine). Le passage de coisa à cura s'explique par le rhotacisme du s. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voyez « r » en latin.. Le mot est sans rapport étymologique avec curia (« curie »).

Nom commun 1 [modifier]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif cură curae
Vocatif cură curae
Accusatif curăm curās
Génitif curae curārŭm
Datif curae curīs
Ablatif curā curīs

cura \Prononciation ?\ féminin

  1. Soin, diligence, attention.
  2. Souci, intérêt, prévoyance.
  3. Surveillance, direction, administration, gestion, curatelle.
  4. Occupation, travail, tâche, soin.
  5. (Médecine) Soin, cure, traitement, remède.
  6. Soin pour la beauté, parure.
  7. Souci, ennui, inquiétude, sollicitude, tourment.
  8. Souci amoureux, objet de l'amour.

Antonymes[modifier]

Dérivés[modifier]

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

Nom commun 2[modifier]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif cură curae
Vocatif cură curae
Accusatif curăm curās
Génitif curae curārŭm
Datif curae curīs
Ablatif curā curīs

cura \Prononciation ?\ masculin

  1. Intendant, administrateur.
    • cura unus praetorii, un intendant du prétoire.

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

Références[modifier]

  1. « cura », dans Charlton T. Lewis et Charles ShortA Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Portugais[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin cura (« intendant »).

Nom commun [modifier]

cura masculin

  1. Vicaire.
  2. Curé.

cura féminin

  1. Acte de soigner.
  2. cure, guérison.

Synonymes[modifier]