dost

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Dost, dosť

Anglais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

dost \Prononciation ?\

  1. (Archaïsme) Deuxième personne du singulier de do.
    • If thou dost seek to have what thou dost hide…
      Si tu cherches à avoir ce que tu caches…

Anagrammes[modifier le wikicode]

Azéri[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du persan دوست.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Nominatif dost
dostlar
Accusatif dostu
dostları
Génitif dostun
dostların
Datif dosta
dostlara
Locatif dostda
dostlarda
Ablatif dostdan
dostlardan

dost \dost\ (voir les formes possessives)

  1. Ami.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté tost
Adoucissante dost

dost \ˈdɔst\

  1. Forme mutée de tost par adoucissement.
    • An hini a dremenfe re dost da benn ar bern plouz a yafe kov e har gand ar hi. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 367)
      Celui qui passerait trop près du bout du tas de paille, le chien lui arracherait le mollet (son mollet irait avec le chien).

Flamand occidental[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

dost \Prononciation ?\

  1. (Ostendais) Deuxième personne du singulier du présent du verbe dosn (« oser »).
  2. (Ostendais) Troisième personne du singulier du présent du verbe dosn (« oser »).
    Die dost én deuredéj. — (Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015)
    qui ose et persévère

Références[modifier le wikicode]

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479

Néo-araméen assyrien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

dost \Prononciation ?\

  1. Ami.

Dérivés[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

Forme du dialecte d’Urmia parlé en Arménie. L’orthographe latine est celle en usage dans les années 1930.

Références[modifier le wikicode]

  • Q. I. Marogulov, Grammaire néo-syriaque pour écoles d’adultes (dialecte d’Urmia), traduction d’Olga Kapeliuk, Geuthner, Paris, 1976

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave qui donne le polonais dość, dosyć, dosť en slovaque, досить, dosyť en ukrainien, etc. Pour le tchèque, équivalent du composé de do et de sytý → voir dosyta.

Adverbe [modifier le wikicode]

Bylo tam dost lidí.

dost \dɔst\

  1. Assez, passablement, plutôt, suffisamment.
    • Máme dost jídla, pro všechny.
      Nous avons suffisamment de nourriture pour tout le monde.
  2. Beaucoup.
    • Bylo tam dost lidí.
      Il y avait beaucoup de monde.
  3. Assez, trop.
    • Už toho mám dost.
      J’en ai assez.
  4. Assez ! stop !
    • Zařval „Dost!“ a všichni zanechali své činnosti.
      Il a crié « Ça suffit ! » et ils ont tous démissionné.

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • tchèque : écouter « dost [dɔst] »

Waigali[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Hiding face behind hands (Unsplash).jpg

dost \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Main, bras.
Notes[modifier le wikicode]

Forme du dialecte de Nisheygram. Le waigali n’étant pas une langue écrite, la transcription est celle des linguistes.