stop
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
stop | stops |
\stɔp\ |
stop \stɔp\ masculin
- (Circulation automobile) Signalisation routière composée d’un panneau octogonal rouge, indiquant aux automobilistes qu’ils doivent marquer un arrêt et vérifier que la voie est libre avant de passer.
- S’arrêter au stop, marquer le stop, griller le stop.
- La voiture a grillé le stop et a renversé un cycliste qui passait à ce moment-là.
- Feu de signalisation, à l’arrière d’une automobile ou d’une moto qui s’allume quand on freine.
- L’éclairage arrière. L’ensemble comprend: − un dispositif lumineux (…) − un feu rouge (…), le stop, lumière orange ou rouge, actionné par le freinage à pied, complète l’ensemble. — (Chapelain, Techn. automob., 1956)
- Dans un télégramme, sert à séparer les phrases ou segments à la place du point.
- « Pars pour Paris – Stop – Logerai chez François – Stop – Tout va bien – Stop – Lettre suit – Stop – Hélène. » — (Pierre Lemaître, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 2022, page 267)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
signalisation
Traductions[modifier le wikicode]
Panneau
- Allemand : Stoppschild (de) neutre
- Anglais : stop sign (en)
- Arabe : قف (ar) qif
- Arménien : կանգ (hy)
- Cri : ᒋᐱᐦᒋ (cr)
- Croate : stop (hr)
- Espagnol : pare (es), alto (es)
- Finnois : stop-merkki (fi)
- Grec : στοπ (el) stop neutre
- Huron : seten (*)
- Indonésien : berhenti (id)
- Inuktitut : ᓄᕐᒃᑲᕆᑦ (iu) nuqqarit
- Japonais : 一時停止 (ja) ichiji teishi
- Malais : berhenti (ms)
- Micmac : nagaasi (*)
- Néerlandais : stopbord (nl) neutre
- Turc : dur (tr)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
stop | stops |
\stɔp\ |
stop \stɔp\ masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
stop | stops |
\stɔp\ |

Le pointer anglais a un stop bien marqué.
stop \stɔp\ masculin
- (Cynologie) Partie qui forme une cassure sur le profil de la face, à l'arrière du museau devant les yeux du chien.
Interjection [modifier le wikicode]
stop \stɔp\
- Halte !
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « stop [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « stop [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « stop [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Panneau stop sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « stop », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
stop
Synonymes[modifier le wikicode]
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen anglais stoppen, issu du vieil anglais stoppian.
- Cognat de stoppen en néerlandais, stop en afrikaans, stoppe en danois et stoppen en allemand. Il est aussi apparenté à stuff.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
stop \ˈstɑp\ ou \ˈstɒp\ |
stops \ˈstɑps\ ou \ˈstɒps\ |
stop \ˈstɑp\ (États-Unis), \ˈstɒp\ (Royaume-Uni)
- Arrêt.
- The bus came to a stop.
- I need to get off at the next bus stop.
- Étape où l’on s’arrête.
- It’s been a long hike. Let’s have a stop here for lunch.
- (Musique) (dans l’expression organ stop) Jeu d’orgue.
Dérivés[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to stop \stɑp\ ou \stɒp\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
stops \stɑps\ ou \stɒps\ |
Prétérit | stopped \stɑpt\ ou \stɒpt\ |
Participe passé | stopped \stɑpt\ ou \stɒpt\ |
Participe présent | stopping \ˈstɑ.pɪŋ\ ou \ˈstɒ.pɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
stop \stɑp\ (États-Unis), \stɒp\ (Royaume-Uni) transitif et intransitif
- (Transitif) Arrêter, interrompre.
- If he means to blab us among his new friends, we may stop his mouth yet. — (Charles Dickens, Oliver Twist)
- S’il a l’intention de nous livrer chez ses nouveaux amis, il est encore temps de lui couper le sifflet.
- Seeing the boy scudding away at such a rapid pace, he very naturally concluded him to be the depredator; and shouting 'Stop thief!' with all his might, made off after him, book in hand. — (Charles Dickens, Oliver Twist)
- Quand il vit l’enfant s’enfuir si vite, il pensa naturellement qu’il était le voleur ; il se mit à courir après Olivier, sans quitter son livre, et à crier de toutes ses forces : « Stop ! au voleur ! »
- If he means to blab us among his new friends, we may stop his mouth yet. — (Charles Dickens, Oliver Twist)
- (Transitif) Arrêter, faire cesser, interrompre, terminer.
- 'Oho!' said the board, looking very knowing; 'we are the fellows to set this to rights; we’ll stop it all, in no time.' — (Charles Dickens, Oliver Twist)
- « Oh ! oh ! se dit le conseil d’un air malin ; nous sommes gens à remettre les choses en ordre ; nous allons faire cesser cela tout de suite. »
- 'Oho!' said the board, looking very knowing; 'we are the fellows to set this to rights; we’ll stop it all, in no time.' — (Charles Dickens, Oliver Twist)
- (Intransitif) Rester.
- They stopped in Lyon on their way south to Marseille.
- (Transitif) Boucher, raccommoder.
- (Intransitif) Cesser, s’arrêter de couler.
- They chafed her breast, hands, and temples; but the blood had stopped forever. — (Charles Dickens, Oliver Twist)
- On lui frotta la poitrine, les mains, les tempes; mais le sang s’était arrêter de couler pour toujours.
- They chafed her breast, hands, and temples; but the blood had stopped forever. — (Charles Dickens, Oliver Twist)
- (Intransitif) Cesser, finir.
- The riots stopped when police moved in.
- Soon the rain will stop.
Dérivés[modifier le wikicode]
- stop off (at) (s'arrêter (à))
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : \ˈstɑp\
- États-Unis : écouter « stop [stɑp] »
- Royaume-Uni : \ˈstɒp\
- Royaume-Uni : écouter « a stop [ə stɒp] »
- Suisse (Genève) : écouter « stop [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « stop [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « stop [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais stop.
Interjection [modifier le wikicode]
stop \ˈstɔp\
- Stop.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
stop \Prononciation ?\
- Bouchon, tampon.
- de stop van een wasbak
- le bouchon d’un lavabo
- de stop van een wasbak
- (Électricité) Fusible, plomb.
- het licht viel uit, omdat er een stop was doorgeslagen
- la lumière s’éteignit, parce qu’un plomb avait sauté
- het licht viel uit, omdat er een stop was doorgeslagen
- Blocage, arrêt.
- na een korte stop bij het wegrestaurant, reden we weer verder
- après un bref arrêt au restoroute, nous poursuivîmes notre chemin
- salarisstop
- blocage des salaires
- na een korte stop bij het wegrestaurant, reden we weer verder
- (Transport) Stop.
- stilstaan bij de stop
- s’arrêter au stop
- stilstaan bij de stop
Synonymes[modifier le wikicode]
- bouchon
- fusible
- blocage
- stop
Interjection [modifier le wikicode]
stop \Prononciation ?\
- Halte !
- stop met vivisectie!
- halte à la vivisection !
- stop met het aanhoudende infantilisme zowel met de voortijdige seniliteit!
- guerre à l’infantilisme prolongé autant qu’à la sénilité précoce !
- stop met vivisectie!
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « stop [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « stop [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Pitcairnais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l'anglais stop.
Verbe [modifier le wikicode]
stop \Prononciation ?\
Nom commun [modifier le wikicode]
stop \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages, ISBN 9780646373591, page 25 → [version en ligne]
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | stop | stopet |
Pluriel | stop | stopen |
Anagrammes[modifier le wikicode]
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | stop | stopy |
Vocatif | stope | stopy |
Accusatif | stop | stopy |
Génitif | stopu | stopů |
Locatif | stopu | stopech |
Datif | stopu | stopům |
Instrumental | stopem | stopy |
stop \stɔp\ masculin inanimé
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
stop \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de stopa.
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Aphérèses en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du transport
- Interjections en français
- Mots ayant des homophones en français
- afrikaans
- Verbes en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en anglais
- Interjections en interlingua
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’électricité
- Lexique en néerlandais du transport
- Interjections en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- pitcairnais
- Mots en pitcairnais issus d’un mot en anglais
- Verbes en pitcairnais
- Noms communs en pitcairnais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de la métrologie
- Termes vieillis en suédois
- tchèque
- Aphérèses en tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Formes de noms communs en tchèque