fingo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Ido[modifier]

Étymologie[modifier]

Dénominal de fingar.

Nom commun[modifier]

fingo \ˈfin.ɡɔ\

  1. Dissimulation.

Latin[modifier]

Étymologie[modifier]

De l’indo-européen commun *dheigh [1] (« mouler, façonner ») qui donne le grec ancien τεῖχος, teikhos (« mur ») et θιγγάνω, thigganô (« toucher »), le sanscrit degdhi, au tchèque díže (« pétrin »).

Verbe[modifier]

fingō, infinitif : fingĕre, parfait : finxī, supin : fictum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Façonner, former, représenter, sculpter, pétrir, modeler, faire, créer, bâtir, produire.
    • a Lysippo fingi volebat, Cicéron : il voulait que Lysippe fît sa statue.
  2. Arranger, ajuster, disposer, orner.
    • comas fingere, Ovide : arranger sa chevelure.
  3. Toucher légèrement, caresser.
  4. Façonner, former, dresser, instruire, manier (les esprits), maîtriser.
    • animos fingere : manier les esprits.
  5. Faire, rendre (tel ou tel).
    • fortuna me miserum finxit, Virgile : la fortune m'a rendu malheureux.
  6. Façonner dans son esprit, préparer, apprêter, méditer, imaginer, inventer (de toutes pièces), forger.
    • ad senem aliquam fabricam fingere, Terence : inventer un moyen d'attraper un vieillard.
  7. Contrefaire, déguiser, feindre, dissimuler, mentir.
    • hilaritem fingere : feindre la gaieté.
  8. Imaginer, s'imaginer, concevoir, se figurer, supposer (que).
    • finge aliquem nunc fieri sapientem, nondum esse, Cicéron : suppose que quelqu'un, qui n'est pas encore sage, cherche maintenant à le devenir.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier]

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

Références[modifier]