houx
Apparence
: Houx
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier et pluriel |
|---|
| houx (h aspiré)\u\ |

- (Botanique) Arbre toujours vert, de la famille des aquifoliacées, dont les feuilles sont luisantes et armées de piquants et dont le fruit est une baie d’un très beau rouge.
Les houx poussent dans les bois, dans les haies.
Planter des houx dans un jardin.
Tailler un houx en pyramide.
Houx panaché, espèce de houx dont la feuille est vergetée de jaune.
De chêne entrelacé de houx leur tempe est ceinte.
— (Leconte de Lisle, Poèmes barbares, « Le Barde de Temrah », Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1re éd. 1862), page 63)Il n’y avait pas à s’y tromper ; une branche de houx, assez semblable à ces rameaux qui trempent dans les eaux lustrales, pendait au-dessus de la porte, et Scapin, en haussant sa lanterne, constata la présence de ce symbole hospitalier.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)Comme ils cheminaient dans la tempête, aux éclats de la foudre, sur la route changée en torrent, ils aperçurent dans un éclair une maison où pendait une branche de houx, signe d’hospitalité.
— (Anatole France, Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909)
Dérivés
[modifier le wikicode]- houssaie, houssière (« lieu planté de houx »)
- housser (« nettoyer au houssoir »)
- houssine (« verge de houx »)
- houssoir (« balai de houx »)
- houx chilien
- houx du Paraguay
- fragon faux houx, housson, houx-frelon, petit houx (« fragon épineux »)
- osmanthe à feuilles de houx
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
houx figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : art funéraire.- ilicine
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Ilex (wikispecies)
- Allemand : Stechpalme (de), Hülse (de)
- Anglais : holly (en), ilex (en)
- Vieil anglais : holen (ang), holegn (ang)
- Arabe : بَهشِية (ar), بَهْشيَّة (ar) bahshiyya
- Asturien : acebu (ast)
- Basque : gorosti (eu)
- Breton : kelenn (br)
- Catalan : grèvol (ca)
- Corse : caracutu (co)
- Danois : kristtorn (da)
- Espagnol : acebo (es)
- Espéranto : ilekso (eo)
- Finnois : piikkipaatsama (fi)
- Francoprovençal : agriblon (*)
- Gaélique écossais : cuileann (gd)
- Galicien : acivro (gl)
- Gallois : celyn (cy)
- Grec : ίλεξ (el)
- Ido : ilexo (io)
- Italien : agrifoglio (it)
- Latin : ilex (la)
- Lorrain : houssat (*), hussat (*), houssot (*)
- Néerlandais : hulst (nl)
- Normand : housse (*)
- Occitan : grifol (oc), agrèvol (oc), grefuèlh (oc), agreu (oc), agrafuelh (oc)
- Picard : ouch (*), gratqhu (*), our (*), pico (*)
- Polonais : ostrokrzew (pl)
- Portugais : azevim (pt), azevinho (pt)
- Roumain : ilice (ro), laur (ro)
- Russe : падуб (ru) padub
- Sicilien : agrifogghiu (scn), addauru-fogghiu (scn)
- Suédois : järnek (sv)
- Tchèque : cesmína (cs)
- Turc : çobanpüskülü (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (h aspiré)\u\
- France : écouter « houx [u] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « houx [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « houx [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « houx [Prononciation ?] »