houe
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
houe | houes |
(h aspiré)\u\ |
- (Agriculture, Jardinage) Instrument de fer, large et recourbé, qui a un manche de bois, et avec lequel on remue la terre en la tirant vers soi.
- Ceux qui possèdent des charrues polysocs feront avec elles un déchaumage parfait en réglant la profondeur à 5 ou 6 centimètres ; mais avec la houe, l'extirpateur, le cultivateur ou le scarificateur on obtiendra également d'excellents résultats. — (Les mauvaises herbes et leur destruction, dans Almanach de l'Agriculteur français - 1932, page 84, éditions La Terre nationale)
- Dans les houes, le fer forme un angle aigu avec le manche, généralement incurvé en dedans ; avec elles, l'ouvrier doit travailler courbé vers le sol. Le fer est tantôt plein - carré ou aigu, - tantôt fourchu comme dans les crocs ou crochets; sa longueur varie de 0 m. 20 à 0 m. 25, avec une largeur de 0 m. 12 à 0 m. 20. — (P. Bussard, Cultures légumières, 1943)
- L’agriculture y est d'un maigre profit : le sol est, en effet, tellement rocailleux, qu'il faut le cultiver avec la houe. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 36)
- Il y a très peu d'années encore, la faux, la faucille, la binette et la houe constituaient l'essentiel de l’outillage du paysan, qui possédait également et généralement une sulfateuse à main pour traiter sa vigne en limite de parcelles. — (Fabienne Wateau, Partager l'eau: Irrigation et conflits au nord-ouest du Portugal, Éditions de la Maison des sciences de l’homme/CNRS éditions, 2013, page 192)
- (Héraldique) Meuble représentant l’outil du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée en pal, fer vers le chef et tourné à dextre. Si son manche est d'un autre émail, on la dit emmanchée.
- D’azur à trois houes d’or, qui est de la commune de Champlitte de Haute-Saône → voir illustration « armoiries avec 3 houes »
- (Dentisterie) Instrument à bord tranchant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Harke (de), Haue (de)
- Amdo : hkaχ le (*), kak li (*)
- Anglais : hoe (en), spud (en)
- Berawan long terawan : sakkul (*)
- Bouyei : guec (*)
- Breton : marr (br)
- Catalan : aixada (ca)
- Corse : marra (co) féminin, marrone (co) masculin
- Danois : hakke (da)
- Didinga : hõllaac (*)
- Espagnol : escardillo (es), sacho (es), almocafre (es), azada (es)
- Espéranto : sarkilo (eo)
- Finnois : kuokka (fi)
- Gallo-italique de Sicile : zzapan (*)
- Ido : hauo (io)
- Indonésien : cangkul (id)
- Interlingua : sarculo (ia)
- Italien : zappa (it)
- Japonais : 鍬 (ja) kuwa
- Kham : ndʑo⁵⁵ (*)
- Kunigami : 鍬 (*), くぇー (*)
- Latin : ligo (la), ligonis (la)
- Lorrain : hoûe (*)
- Modo : ŋgïlï (*)
- Néerlandais : schoffel (nl), hak (nl)
- Normand : houve (*)
- Occitan : aissada (oc), bigòs (oc), marra (oc), rabassièr (oc)
- Oneida : atshóktʌ (*)
- Picard : àrbraqhéte (*), bochòr (*), oe (*) masculin et féminin identiques, oehé (*) masculin, òÿoe (*), roctòre (*)
- Portugais : enxada (pt)
- Roumain : sapă (ro)
- Russe : мотыга (ru)
- Sabanê : kilumatayliawa (*)
- Same du Nord : guohkki (*)
- Suédois : hacka (sv)
- Swahili : jembe (sw)
- Tuscarora : uhtikaríʔneh (*)
- Ukrainien : кайло (uk) neutre
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe houer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je houe |
il/elle/on houe | ||
Subjonctif | Présent | que je houe |
qu’il/elle/on houe | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) houe |
houe (h aspiré)\Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de houer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de houer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de houer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de houer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de houer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (XIXe siècle) \hu\
- (h aspiré)\u\
- (Wallonie) \hu(ː)\ ou \ʔu(ː)\
- Suisse (canton du Valais) : écouter « houe [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « houe [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- houe sur l’encyclopédie Wikipédia
- houe sur le Dico des Ados
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Houes en héraldique sur Commons
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (houe), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h aspiré
- Lexique en français de l’agriculture
- Lexique en français du jardinage
- Meubles héraldiques en français
- Lexique en français de la dentisterie
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français