hurt
:
Ancien français[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
hurt *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de hourt.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
hurt *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de heurt.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to hurt \ˈhɝt\ ou \ˈhɜːt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
hurts \ˈhɝts\ ou \ˈhɜːts\ |
Prétérit | hurt \ˈhɝt\ ou \ˈhɜːt\ |
Participe passé | hurt \ˈhɝt\ ou \ˈhɜːt\ |
Participe présent | hurting \ˈhɝ.tɪŋ\ ou \ˈhɜː.tɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
hurt \ˈhɝt\ (États-Unis), \ˈhɜːt\ (Royaume-Uni)
- Blesser, endolorir, faire du mal.
- I hurt my toe.
- Offenser.
- You hurt my feelings.
- Faire mal.
- It hurts!
- Ça fait mal !
- This hurts me more than it hurts you.
- Cela me fait plus mal qu’à vous.
- It hurts!
- (Sens figuré) Abîmer, détériorer.
- It’s been a long battle, but I can feel that the enemy must be hurting.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
hurt \ˈhɝt\ ou \ˈhɜːt\ |
hurts \ˈhɝts\ ou \ˈhɜːts\ |
hurt \ˈhɝt\ (États-Unis), \ˈhɜːt\ (Royaume-Uni)
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
hurt \ˈhɝt\ (États-Unis), \ˈhɜːt\ (Royaume-Uni)
- (Héraldique) Tourteau bleu (azure).
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « hurt [hɝt] »
- Suisse (Genève) : écouter « hurt [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « hurt [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « hurt [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « hurt [Prononciation ?] »