kip
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole 1
[modifier le wikicode]kip invariable
Symbole 2
[modifier le wikicode]kip
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du kham sheshi.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: kip, SIL International, 2026
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| kip | kips |
| \kip\ | |
kip \kip\ masculin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| kip | kips |
| \kip\ | |
kip \kip\ masculin
- Monnaie du Laos, qui se subdivise en cent atts. Son symbole est ₭ (Unicode U+20AD).
Le kip laotien n’existait pas sous le régime français ; une monnaie unique, la piastre, avait cours dans toute l’Indochine et était librement convertible en francs français.
— (Alex Moore, Un Américain au Laos aux débuts de l’aide américaine, 1954-1957, 1995)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 2) Du laotien ກີບ, kiip.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| kip \kɪp\ |
kips \kɪps\ |
kip \kɪp\
- Sommeil.
I need to get some kip.
- J’ao besoin de sommeil.
- I need to get some kip. : J’ai besoin de sommeil.
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| kip \kɪp\ |
kips \kɪps\ |
kip \kɪp\
Verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to kip \kɪp\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
kips \kɪps\ |
| Prétérit | kipped \kɪpt\ |
| Participe passé | kipped \kɪpt\ |
| Participe présent | kipping \kɪp.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
kip \kɪp\
- Dormir.
We need to find a place to kip.
- On doit trouver un endroit où dormir.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « kip [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du hongrois kép.
Nom commun
[modifier le wikicode]kip \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kip \Prononciation ?\
- (Ostendais) Lit.
Références
[modifier le wikicode]- Hergé, D’aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | kip | kippen |
| Diminutif | kippetje | kippetjes |
kip \kɪp\ féminin
- Poule.
Er was geen kip te zien
- Il n’y avait pas un chat.
- Poulet.
kip tandoori
- poulet tandoori
- (Familier) (Vieilli) (Pays-Bas) Poulet, flic.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,2 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « kip [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kip [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kipLatin / кипCyrillique \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | kip | kipa | kipi |
| Accusatif | kip | kipa | kipe |
| Génitif | kipa | kipov | kipov |
| Datif | kipu | kipoma | kipom |
| Instrumental | kipom | kipoma | kipi |
| Locatif | kipu | kipih | kipih |
kip \Prononciation ?\ masculin inanimé
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kip \Prononciation ?\
- Mode.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Exemples en conventions internationales avec traduction désactivée
- Exemples en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en laotien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Monnaies en français
- Unités de mesure en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en laotien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- Monnaies en anglais
- Unités de mesure en anglais
- croate
- Mots en croate issus d’un mot en hongrois
- Noms communs en croate
- flamand occidental
- Noms communs en flamand occidental
- ostendais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Termes familiers en néerlandais
- Termes vieillis en néerlandais
- néerlandais des Pays-Bas
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Oiseaux en néerlandais
- serbo-croate
- Noms communs en serbo-croate
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- turc
- Noms communs en turc