kuirilo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine kuir (« faire cuire »), du suffixe -il- (« outil ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kuirilo \ku.i.ˈri.lo\ |
kuiriloj \ku.i.ˈri.loj\ |
Accusatif | kuirilon \ku.i.ˈri.lon\ |
kuirilojn \ku.i.ˈri.lojn\ |
kuirilo \ku.i.ˈri.lo\
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Académique :
- kuiri (mot-racine UV ) : cuire, faire cuire
- kuirejo ( Mot exemple fondamental de l’UV) : cuisine (pièce de la maison)
- kuiristo ( composition de racines de l’ekzercaro §37-40) : cuisinier
Hyponymes[modifier le wikicode]
- bovlo : bol
- kaserolo : casserole
- marmito : marmite
- pato : poële
- plado : plat
- poto : pot
- vazo : récipient
- rostokrado : grill
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « kuirilo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- kuirarto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- kuirilo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- kuirilo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "kuir-", "-il-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).