kun
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
kun
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: kun, SIL International, 2023
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
- (Anatomie) Tête.
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Baoulé[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Numéral [modifier le wikicode]
kun \Prononciation ?\
- Un.
Pronom indéfini [modifier le wikicode]
kun \Prononciation ?\
- Un.
- alua kun.
- Un chien.
- alua kun.
Verbe [modifier le wikicode]
kun \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Côte d'Ivoire : écouter « kun [Prononciation ?] »
- Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « kun [Prononciation ?] » (débutant)
- (Région à préciser) : écouter « kun [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Jérémie Kouadio N'Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé : langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578
Brabançon[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
kun \Prononciation ?\
- (Brusseleer) Deuxième personne du singulier du présent du verbe signifiant « pouvoir ».
Références[modifier le wikicode]
- Marcel De Schrijver, ’t Es on aa naa!, be.brusseleir, Bruxelles, 2017, 411 pages, ISBN 9789082526325, page 93
Couman[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
kun
- Jour.
Références[modifier le wikicode]
- Géza Kuun, 1880, Codex Cumanicus, Budapest, Budapestini Scient. Academiae Hung.
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
kun \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin cum
Préposition [modifier le wikicode]
kun \kun\ mot-racine UV
- Avec, à.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kun [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « kun [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « kun [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « kun [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « kun [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- kun sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- kun sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- kun sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "kun" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Finnois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction [modifier le wikicode]
kun \ˈkun\
- Quand, lorsque.
Kun perinteisten kylätaitojen kysyntä tyrehtyy, mikä miehelle eteen muu kuin ryhtyä artesaanista artistiksi ja vaihtaa asiakaspohja syrjäiseltä maaseudulta urbaaniin ateljeehen?
— (Provence ja Côte d'Azur, Kustannusosakeyhtiö Tammi Helsinki, page 14)- Tein läskyjä, kun isäni tuli kotiin.
- J’apprenais mes leçons quand mon père est rentré à la maison.
- Que.
- Teen sen heti, kun ehdin.
- Je le ferai dès que j’aurai le temps.
- Teen sen heti, kun ehdin.
- Comme.
- Jouduin tekemään tällä tavalla, kun ei ollut muutakaan vaihtoehtoa.
- J’ai dû faire de cette façon comme je n’avais pas d’autres solutions.
- Jouduin tekemään tällä tavalla, kun ei ollut muutakaan vaihtoehtoa.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Finlande : écouter « kun [Prononciation ?] »
Kotava[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Participe | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
Actif | kus | kuyus | kutus |
Passif | kun | kuyun | kutun |
voir Conjugaison en kotava |
kun \kun\
- Participe passif présent du verbe kú.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « kun », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 27
Ouzbek[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
kun \Prononciation ?\
- Jour.
Unami[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
kun \Prononciation ?\
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- bambara
- Noms communs en bambara
- Lexique en bambara de l’anatomie
- baoulé
- Numéraux en baoulé
- Pronoms indéfinis en baoulé
- Verbes en baoulé
- Fruits en baoulé
- brabançon
- Formes de verbes en brabançon
- brusseleer
- couman
- Noms communs en couman
- danois
- Adverbes en danois
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Prépositions en espéranto
- Racines diverses fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- finnois
- Lemmes en finnois
- Conjonctions en finnois
- Exemples en finnois
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -n
- ouzbek
- Noms communs en ouzbek
- unami
- Mots en unami issus d’un mot en proto-algonquien
- Étymologies en unami incluant une reconstruction
- Noms communs en unami
- Lexique en unami de la météorologie