liure

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de lier, avec le suffixe -ure ou du latin ligatura (« action de lier, lien »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
liure liures
\ljyʁ\

liure \ljyʁ\ féminin

  1. Câble qui sert à lier, à maintenir les fardeaux dont une charrette est chargée.
  2. (Marine) Amarrage formé de plusieurs tours de corde qui lient deux pièces de bois ensemble. Note d’usage : Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
    • Les liures du beaupré.
    • Un instant, il monta sur le beaupré et rampa jusqu’aux liures, afin d’étendre la portée de son regard, comme s’il eût cherché quelque indice à l’horizon. — (Jules Verne, Un capitaine de quinze ans, 1878)
  3. Sertissures des plaques d'émail fixées sur un bijou.

Traductions[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin liberare.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin liure
\ˈliwɾe\
liures
\ˈliwɾes\
Féminin liura
\ˈliwɾo̞\
liuras
\ˈliwɾo̞s\

liure \ˈliwɾe\ (graphie normalisée)

  1. Libre.
    • Sosca-z-i plan pichon, se vòls demorar un òme liure. — (Christian Laux, Joan Delcaire (2003))
      Réfléchis-y bien petit, si tu veux rester un homme libre.
  2. Vide.
    • Per manjar, lo convidèron de venir se seire sul tapís a la plaça que demorava liure entr’eles. — (Sèrgi Viaule, La paraula a bon conte (2011))
      Pour manger, ils l’invitèrent à venir s’assoir sur le tapis à la place qui restait libre entr’eux.

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]