loque
:
Français
Étymologie
- (Nom 1) Du moyen néerlandais locke (« boucle de cheveux »).
- (Nom 2) Sens spécialisé du précédent[1].
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
loque | loques |
\lɔk\ |
loque \lɔk\ féminin
- Étoffe réduite en lambeaux par suite de l’usure.
- Seul, Hornus avait encore confiance. Sa loque tricolore lui tenait lieu de tout, et tant qu’il la sentait là, il lui semblait que rien n’était perdu. — (Alphonse DaudetLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le porte-drapeau, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 97.)
- De l’autre côté de la chaussée, le poste de police dont le drapeau pendait obliquement, comme une loque, mal éclairé par la lanterne, avait un air peu engageant. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Modèle:par ext Modèle:horticulture Bande de tissu utilisée pour palisser les arbres en espalier.
- ... Dans les espaces replantés à l'identique, les pêchers poussent le longs des parois des murs, retenus par des loques clouées dans l'enduit .— (Juliette Démas Le passé horticole de Montreuil s'effrite – Journal La Croix, page 22, 28 juillet 2017)
- (Belgique) Serpillière, chiffon.
- En Belgique la loque à reloqueter est une serpillière, mais la loque à poussière est un chiffon.
- (Sens figuré) Personne incapable de réagir, sans énergie.
- Maintenant, Yasmina n’était plus qu’une loque de chair abandonnée à la maladie et à la mort, sans résistance... — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- Il n’était plus qu’une loque humaine anéantie par la nausée. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 252 de l’édition de 1921)
- (Botanique) Douce-amère.
Synonymes
Dérivés
Traductions
(2)
(3)
(4)
(5)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
loque | loques |
\lɔk\ |
loque \lɔk\ féminin
- Modèle:apiculture Maladie des ruches qui détruit les abeilles.
- Il n'y a guère de teigne par ici, mais méfie-toi de la loque. — (H. Bazin, Huile sur feu,1954)
- Paenibacillus larvae est une espèce de bactéries responsable d’une maladie connue sous le nom de loque américaine […], qui touche spécifiquement le couvain […] de la colonie d’abeilles. — (Paenibacillus larvae sur l’encyclopédie Wikipédia )
Dérivés
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe loquer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je me loque |
il/elle/on se loque | ||
Subjonctif | Présent | que je me loque |
qu’il/elle/on se loque | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) loque-toi |
loque \lɔk\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de loquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de loquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de loquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de loquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de loquer.
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (loque), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « loque », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ « loque », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Nom commun
loque \Prononciation ?\ féminin
- Variante de louche.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen néerlandais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français de Belgique
- Métaphores en français
- Plantes en français
- Formes de verbes en français
- Plantes médicinales en français
- Plantes toxiques en français
- Mots féminins en français pouvant désigner des hommes
- ancien français
- Noms communs en ancien français