ordenar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : ordeñar

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ordinare (« mettre en ordre »).

Verbe [modifier le wikicode]

ordenar [ur.də.ˈna] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Commander, enjoindre, ordonner, sommer.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ordinare (« mettre en ordre »).

Verbe [modifier le wikicode]

ordenar \oɾdeˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Ordonner, commander, enjoindre, sommer.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ordenar [Prononciation ?] »

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ordinare (« mettre en ordre »).

Verbe [modifier le wikicode]

ordenar \uɾdeˈna\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. Ordonner, commander.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ordinare (« mettre en ordre »).

Verbe [modifier le wikicode]

ordenar \ɔɾ.dɨ.nˈaɾ\ (Lisbonne) \oɾ.de.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Commander, enjoindre, ordonner, sommer.
  2. Ordonner, ranger, régler.
  3. Arranger, disposer, accommoder.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]