past
:
Ancien français
Étymologie
- Du latin pastus (« nourriture, pâture »).
Nom commun
past \Prononciation ?\ masculin
- Nourriture, repas.
- Banquet, repas cérémoniel.
Variantes
Apparentés étymologiques
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Participe passé de to pass.
Adjectif
past \pɑːst\
- Passé, écoulé.
- past glories.
- gloires passées.
- past glories.
- Relatif au passé.
- past tense.
- Antérieur.
- during the past year.
- Dernier.
Adverbe
past \pɑːst\
- En passant.
- He is running past the door.
- Il passe la porte en courant.
- He is running past the door.
Nom commun
past \pɑːst\
- Passé, moment avant le présent.
- Modèle:grammaire Passé.
Dérivés
Préposition
past \pɑːst\
- Après, derrière.
- (Pour l'heure) Après.
- Quarter past ten.
- Dix heures et quart.
- Five past three.
- Trois heures cinq.
- Quarter past ten.
- (Pour l'heure) Après.
- Au-delà de.
Antonymes
Homophones
Prononciation
- États-Unis : écouter « past [pɑːst] »
- Suisse (Genève) : écouter « past [Prononciation ?] »
Anagrammes
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave past, déverbal de l’ancien verbe *pasti (« tomber ») → voir padat, pedica, « piège » en latin, fait sur le même radical indo-européen.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | past | pasti |
Génitif | pasti | pastí |
Datif | pasti | pastem |
Accusatif | past | pasti |
Vocatif | pasti | pasti |
Locatif | pasti | pastech |
Instrumental | pastí | pastmi |
past \past\ masculin inanimé
- Piège, trappe, embûche, souricière, embuscade.
- vlákat do pasti.
- attirer dans un piège.
- Také se ho myši bály daleko široko víc než jedu a pasti; skrývaly se ve svých děrách, a žádná netroufala si vylézti na světlo denní. — (Jean de La Fontaine, Kocour a stará krysa)
- vlákat do pasti.
- Piège, traquenard, guet-apens.
- A když se pak purkrabímu s námi nezdařilo, že nás u Velešína nedostal do nalíčené pasti, to ten proradce hrdlem odpykal. — (Alois Jirásek, Mezi proudy)
Synonymes
Dérivés
- propast, trou, abysse
Forme de nom commun
past \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de pasta.
Voir aussi
- past sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Catégories :
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Adverbes en anglais
- Noms communs en anglais
- Prépositions en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Formes de noms communs en tchèque