pilo
:
Breton
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | pilo |
Adoucissante | bilo |
Spirante | filo |
pilo \ˈpiːlo\
Anagrammes
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe pilar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) pilo |
pilo \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pilar.
Espéranto
Étymologie
- Du français pile
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pilo \ˈpi.lo\ |
piloj \ˈpi.loj\ |
Accusatif | pilon \ˈpi.lon\ |
pilojn \ˈpi.lojn\ |
pilo \ˈpi.lo\ mot-racine 5OA
Anagrammes
Références
Vocabulaire:
- pilo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- pilo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "pil-" présente dans la 5a Oficiala Aldono de 1934 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Du latin pilus (« poil »).
Nom commun
pilo \ˈpi.lɔ\
- Poil.
Latin
Étymologie
- (Verbe 1) Apparenté à pila (« pile »), pilum (« pilon »), au grec ancien πιλέω, piléô.
- (Verbe 2) Il est avec pilus (« poil ») dans le même rapport que populus (« peuple ») avec populor (« ravager, dépeupler ») → voir plume et plumer en français.
Verbe 1
pīlo, infinitif : pīlare, supin : pīlātum \Prononciation ?\ transitif Modèle:conj-la
- (Rare) Modèle:archaïque Appuyer fortement.
- hastam pilans prae pondere frangit, Virgile. A. 12, 121
- pilatum (agmen), quod sine jumentis incedit, sed inter se densum est, quo facilius per iniquiora loca tramittatur, Varron.
- inde loci liquidas pilatasque aetheris oras Contemplor, Enn.
- hastam pilans prae pondere frangit, Virgile. A. 12, 121
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- pīlātus, dense
Dérivés dans d’autres langues
- Français : piler
Verbe 2
pilo, infinitif : pilare, parfait : pilavi, supin : pilātum \Prononciation ?\ intransitif Modèle:conj-la
- Se couvrir de poils.
- pilare dictum est, ut plumare, pilis vestiri, Non. 39, 25
pilo transitif
- Épiler, tondre, ôter les poils.
- pilare uxores. Mart. 12, 32, 33
- pilare uxores. Mart. 12, 32, 33
- Modèle:par ext (Rare) Piller, dépouiller, plumer.
- malam parram pilavit, Petr. 43, 4
- malam parram pilavit, Petr. 43, 4
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Composés
- com-pilo, dévaliser
- compilatio, pillage
- ex-pilo, piller, dépouiller
- sup-pilo, voler, dérober
Dérivés dans d’autres langues
- Français : piller
Anagrammes
Références
- « pilo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Roumain
Forme de nom commun
pilo \Prononciation ?\ féminin singulier
Tchèque
Forme de nom commun
pilo \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de pila.
Forme de verbe
pilo \Prononciation ?\
Anagrammes
Catégories :
- breton
- Formes de verbes en breton
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- ido
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- Termes rares en latin
- Verbes intransitifs en latin
- roumain
- Formes de noms communs en roumain
- Cas vocatifs en roumain
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque
- Formes de verbes en tchèque