pire
:
Français
Étymologie
- (XIIe siècle) Du latin peior, comparatif de malus (« mauvais ») : il s’agit du cas sujet de l’ancien français, le cas régime peior, pieur (du latin pejorem, accusatif de peior) ayant été éliminé au XVe siècle. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de mauvais.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
pire | pires |
\piʁ\ |
pire \piʁ\ masculin et féminin identiques
- Comparatif de mauvais. Plus mauvais, plus défectueux, plus nuisible.
- Se venger, les tuer ! La violence naturelle à son tempérament sanguin lui dicta les pires conseils. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Ne plus s’aimer, c’est pire que de se haïr, car, on a beau dire, la mort est pire que la souffrance. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- La dernière faute sera pire que la première, elle aura des suites, des conséquences plus fâcheuses.
Antonymes
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
- Allemand : schlechter (de)
- Anglais : worse (en)
- Arabe : اسوأ (ar) āswāʾ
- Breton : gwazh (br), gwashoc’h (br)
- Catalan : pitjor (ca)
- Coréen : 보다 (ko) boda … 나쁘다 (ko) nappeuda
- Corse : peghju (co) masculin
- Danois : værre (da)
- Espagnol : peor (es)
- Espéranto : pli malbona (eo)
- Finnois : huonompi (fi)
- Grec : χειρότερος (el) khiróteros
- Hongrois : rosszabb (hu)
- Ido : plu mala (io)
- Italien : peggiore (it)
- Japonais : より (ja) yori … 悪い (ja) warui
- Judéo-espagnol : peor (*)
- Néerlandais : slechter (nl)
- Persan : بدتر (fa) badtar
- Portugais : pior (pt)
- Russe : худший (ru) khoudchiï
- Sarde : peus
- Tchèque : hůř (cs)
- Vieil espagnol : peor (*)
- Wallon : peyeu (wa), pé (wa)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pire | pires |
\piʁ\ |
pire \piʁ\ masculin et féminin identiques
- S’emploie aussi comme superlatif, et alors il est toujours précédé de l’article.
- Le pire de tous les vices.
- Un bandit de la pire espèce.
- Il s’emploie aussi comme nom masculin et désigne ce qui est de plus mauvais.
- Le pire dans tout ça c'est que Coco a posté la vidéo sur le net, la garce, pleins de gens l'ont vue et commentée, il n'y avait que des « lol, mdr, xptdr, lmao... ». Le pire du pire, c'est que ça n'avait même pas gêné mon danseur latino, c'est moi qui ai dû la payer pour qu'elle retire cette vidéo une semaine plus tard parce qu'on me voyait dessus. — (Carol L. Bing, Madi, un conte de faits : Une comédie romantique déjantée, traduit de l'anglais (Inde), éd. Publishroom, 2016, chap. 7)
Antonymes
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
- il n’est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir (on perd son temps à vouloir persuader quelqu’un qui est de parti pris)
- il n’est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre (on perd son temps à vouloir persuader quelqu’un qui est de parti pris)
- il n’y a pire eau que l’eau qui dort (les gens sournois sont ceux dont il faut le plus se défier)
- le pire n’est jamais certain
Prononciation
- France : écouter « pire [piʁ] »
Anagrammes
Voir aussi
- pire sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pire), mais l’article a pu être modifié depuis.
Mutsun
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pire \pire\
Sisaali
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pire \Prononciation ?\
Références
- Urs Niggli, Alphabet Sisaala of Burkina Faso, Vimeo.com
Tatar de Crimée
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pire \crh\
- (Entomologie) Puce.
Turc
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pire \pi.ɾɛ\
- (Entomologie) Puce.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Supplétions en français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Adjectifs comparatifs en français
- Noms communs en français
- mutsun
- Noms communs en mutsun
- sisaali
- Noms communs en sisaali
- tatar de Crimée
- Noms communs en tatar de Crimée
- Insectes en tatar de Crimée
- turc
- Noms communs en turc
- Insectes en turc